Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Dans ce cas-ci seulement
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Irak
Iraq
Pour cette fois-ci seulement
Protégé
République d’Iraq
UNSCOM
Vit avec une
à titre exceptionnel

Traduction de «l'irak a seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


lavez à la main seulement, séparément, eau tiède [ laver à la main seulement, séparément, eau tiède ]

hand wash only separately in lukewarm water


à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Irak subit non seulement les conséquences de son conflit interne, mais aussi celles du conflit qui fait rage dans la Syrie voisine.

Iraq is facing not only the consequences of its internal conflict, but also those created by the conflict in neighbouring Syria.


29. considère que l'Union devrait renforcer son engagement en Irak et, en coopération avec le gouvernement irakien et les Nations unies, soutenir le processus de développement des institutions démocratiques, le renforcement de l'État de droit et le respect des droits de la personne humaine, et encourager le processus de réconciliation non seulement à l'intérieur des frontières irakiennes mais également entre l'Irak et ses voisins; se réjouit de l'extension de la mission intégrée État de droit pour l'Irak (EUJUST LEX) et des progrès a ...[+++]

29. Believes that the EU should strengthen its engagement with Iraq and, in cooperation with the Iraqi Government and the UN, should support the process of developing democratic institutions, the rule of law and respect for human rights as well as fostering the reconciliation process not only within Iraq but also as between Iraq and its neighbours; welcomes the extension of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq (EUJUST LEX) and the progress made in preparing the first ever trade and cooperation agreement between the EU and I ...[+++]


29. considère que l'Union devrait renforcer son engagement en Irak et, en coopération avec le gouvernement irakien et les Nations unies, soutenir le processus de développement des institutions démocratiques, le renforcement de l'État de droit et le respect des droits de la personne humaine, et encourager le processus de réconciliation non seulement à l'intérieur des frontières irakiennes mais également entre l'Irak et ses voisins; se réjouit de l'extension de la mission intégrée État de droit pour l'Irak (EUJUST LEX) et des progrès a ...[+++]

29. Believes that the EU should strengthen its engagement with Iraq and, in cooperation with the Iraqi Government and the UN, should support the process of developing democratic institutions, the rule of law and respect for human rights as well as fostering the reconciliation process not only within Iraq but also as between Iraq and its neighbours; welcomes the extension of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq (EUJUST LEX) and the progress made in preparing the first ever trade and cooperation agreement between the EU and I ...[+++]


adopter, de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement, l'aide de l'Union européenne aux efforts des Nations unies afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à répondre à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblemen ...[+++]

to adopt, together with the Commission, a new strategy that will step up, both in quantitative and – especially – in qualitative terms, EU support for UN efforts to help build a safe, stable, unified, prosperous, federal and democratic Iraq that upholds human rights, protects its minorities and promotes inter-ethnic tolerance so as to pave the way towards regional stability and security; and to respond to UNSC Resolution 1770 (2007), which significantly increases the role of the UN in Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que l'Irak a seulement autorisé les inspecteurs à pénétrer sur son territoire en raison de la pression militaire et nous savons que Saddam Hussein fait des concessions pour faire traîner la procédure jusqu'en été, lorsque la guerre est impossible.

We know the inspectors have only been allowed in because of military pressure, we know that Saddam Hussein is making concessions in order to drag the process out until the summer when war is impossible.


Dans sa déclaration du 5 juin 2003 sur la destruction de biens culturels en Irak, le Conseil a exprimé sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Irak, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d’une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d’une importance vitale non seulement pour l’Irak mais aussi pour le monde entier.

In its statement of 5 June 2003 on the destruction of cultural goods in Iraq, the Council expressed its deepest concern at the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, and monuments of irreplaceable historical value in Iraq, and the vandalism and looting of the museums and libraries of vital importance not only to Iraq but to the whole world.


La Commission européenne a proposé d'octroyer une enveloppe supplémentaire de 200 millions d'euros pour l'aide à la reconstruction de l'Irak, une proposition survenue quelques jours seulement avant que ne soit donnée aux Irakiens la possibilité d'exercer démocratiquement leur droit de vote pour la première fois.

The European Commission has proposed an additional package of €200 million to assist with the reconstruction of Iraq, just a few days before the Iraqis have the chance to exercise their democratic right to vote for the first time.


exprime sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Irak, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d'une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d'une importance vitale non seulement pour l'Irak mais aussi pour le monde entier,

expresses its deepest concern at the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, and monuments of irreplaceable historical value in Iraq, and the vandalism and looting of the museums and libraries of vital importance not only to Iraq but to the whole world.


Tous ceux qui oeuvrent pour désamorcer les tensions entre les États-Unis et l'Irak ont soupiré d'aise quand ils ont appris que Tony Blair, le premier ministre anglais, avait appuyé la résolution présentée par le Parti travailliste lors de son congrès annuel tenu à Blackpool hier et déclarant que les soldats britanniques ne participeraient à une action menée contre l'Irak que seulement après épuisement de tous les autres recours politiques et diplomatiques.

It was a relief for all of those who have been working to diffuse U.S.-Iraqi tensions to learn that Prime Minister Tony Blair had supported a labour party resolution at its annual convention in Blackpool yesterday declaring that British troops would participate in any action against Iraq only “after the exhaustion of all other political and diplomatic measures”.


Nous avions libéré beaucoup de régions de l'Irak, mais seulement pour quelques jours, surtout dans la province de Kirkuk, où cela n'a duré que 10 jours.

We liberated many parts of Iraq, but only for a few days, especially in Kirkuk, where it was just 10 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak a seulement ->

Date index: 2023-04-29
w