Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Acceptation mal adressée
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Enveloppe - formule de remise - Adressée à CF d'Ottawa
Enveloppe de retour - Affranchir - Adressée à ...
Irak
Iraq
Mémoire mappée
Mémoire à réinsertion adressée
République d’Iraq
Système de réinsertion adressée
UNSCOM

Vertaling van "l'irak a adressée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


système de réinsertion adressée [ mémoire à réinsertion adressée | mémoire mappée ]

mapped system [ mapped memory | mapped memory system ]




Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


Enveloppe de retour - Affranchir - Adressée à ...

Return Envelope - Affix Postage - Addressed to...


Enveloppe - formule de remise - Adressée à CF d'Ottawa

Business Reply Envelope - Addressed to Ottawa TC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la brutalité et de l'intention de tuer dont j'ai été témoin et des deux dernières attaques — l'une en juillet 2009 et l'autre en avril dernier —, je peux vous assurer, comme le montre clairement la lettre que l'Irak a adressée au Parlement européen, que le déménagement forcé en Irak n'est qu'un prélude à l'anéantissement des résidents qui aura lieu loin du regard des Nations Unies et de la communauté internationale.

Based on the brutality and the intent to kill that I have witnessed, and considering the last two attacks—one in July 2009 and the other one in April of this year—I can assure you, as is evident in Iraq's letter to the European Parliament, that the notion of forcible relocation within Iraq is simply a preamble to annihilation of the residents outside the monitoring of the United Nations and the international community.


9. La présente recommandation adressée au Conseil suit la même approche de base que la résolution du Parlement européen "Union européenne et Irak – Un cadre pour l'engagement", du 6 juillet 2005, à savoir que, pour jouer son rôle en Irak, il faut que l'Union européenne se détache "(...) des événements passés pour se tourner vers l'avenir (...)" et que "(...) la communauté internationale a l'obligation morale et politique (...)" d'aider la population irakienne.

9. This recommendation to the Council will follow the same basic approach of the EP’s resolution on the European Union and Iraq – A Framework for Engagement of 6 July 2005, namely that the EU’s role in Iraq has to be guided by the “need to move on from past events and to look towards the future” and by the “moral and political duty” of the “international community” to help the people of Iraq.


Le présent rapport étant axé sur des propositions concrètes adressées au Conseil sur la manière d'améliorer la situation sur le terrain en Irak, aucune réflexion sur le rôle de l'Union européenne dans ce pays ne peut pas ne pas tirer les leçons des erreurs du passé.

While the emphasis of this report therefore lies in addressing concrete proposals to the Council on how to improve the situation on the ground in Iraq, any reflection on the EU’s involvement in that country cannot avoid the lessons learned from the mistakes of the past.


Concernant la force multinationale, il se permet de signaler que la décision du Conseil de sécurité des Nations unies relative à la présence militaire en Irak et à son mandat découle d’une demande spécifique adressée par le gouvernement de ce pays (voir la résolution 1637 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 8 novembre 2005).

With regard to the multinational force, the Council wishes to state that the United Nations Security Council decided on the military presence in Iraq and its mandate at the specific request of the government of that country (se United Nations Security Council Resolution 1637 (2005) of 8 November 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, Mme Frahm et M. Messner ont bien fait de rappeler les mises en garde que nous avions adressées lorsque nous étions en Irak en février.

– (DA) Mr President, I am pleased that Mrs Frahm and Mr Messner drew attention to the warnings given by those of us who were in Iraq in February.


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des re ...[+++]

20. Calls upon Iraq to honour all obligations it entered into and to accede to all requests made to it at the 14th Arab League Summit in Beirut held on 27 and 28 March 2002 regarding missing persons, confiscated property and compensations/ war reparations; notes the official statement of the Iraqi Minister for Foreign Affairs expressing Iraq's readiness to return the Kuwaiti National Archives with UN cooperation; notes the positive effect in the development of relations between Iraq and Kuwait should this be executed; and furthermore insists that the Iraqi government account for the 605 missing Kuwaiti prisoners of war as identified i ...[+++]


Il a exprimé son opinion sur la situation en Irak dans une lettre adressée au Globe and Mail et publiée samedi dernier:

He expressed his views on the situation in Iraq in a letter to the Globe and Mail published last Saturday:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak a adressée ->

Date index: 2022-04-01
w