Seuls les investisseurs ont le droit de le faire et comme ils ont le droit de le faire, s'ils estiment que la mod
ification d'une loi peut avoir des répercussions économiques pour eux, e
t s'ils estiment en quelque sorte que l'accord d'investissement les pr
otège contre un tel changement, quel que soit le degré de protection environnementale de leur pr
...[+++]opre pays — ce facteur n'est tout simplement pas pertinent — ils peuvent alors entamer l'arbitrage.
It's purely the investors who have the right to do that, and because they have the right to do that, if they consider a change in the law to have an economic impact on them, and if they consider in some way that change is protected against by the investment treaty, irrespective of the level of environmental protection in their home state—that's simply an irrelevant factor—then they can initiate the arbitration.