Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement soit viable » (Français → Anglais) :

Bien qu'il soit logique, à court terme, de présenter aux fins de subvention les projets de financement les mieux aboutis et les plus viables sur le plan économique, les pays candidats devront, à moyen et à long terme, classer systématiquement par ordre de priorité leurs besoins d'investissement et ils devront continuer de le faire bien après l'adhésion.

Although in the short term it makes sense to present for grant funding projects which are the most ready and financially viable, in the medium to long term the Candidate Countries need to prioritise their investment needs systematically.


23. note l'importance du nouvel instrument de l'Union européenne axé sur l'investissement, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui favorisera la mobilisation d'une somme pouvant aller jusqu'à 315 milliards d'euros en investissements, en vue de répondre au déficit d'investissement dans l'Union et d'optimiser l'impact des dépenses publiques; souligne que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) doit compléter et s'ajouter aux Fonds ESI; regrette qu'il ne soit pas clairement lié à la st ...[+++]

23. Notes the importance of the new EU investment instrument, the European Fund for Strategic Investments (EFSI), which will support the mobilisation of up to EUR 315 billion in investments, with the aim of closing the investment gap in the EU and maximising the impact of public spending; emphasises that the EFSI should be complementary and additional to the ESI Funds; regrets that it is not clearly linked to the Europe 2020 strategy, but considers that, through its objectives and the selection of viable, sustainable projects, it sh ...[+++]


Des mesures supplémentaires sont toutefois nécessaires pour garantir la couverture appropriée des besoins d’investissement et macro-économiques de l’Union et pour assurer une utilisation efficace des liquidités disponibles sur le marché, et que la canalisation de ces liquidités en vue du financement de projets d’investissement viables soit encouragée.

Further action is required to ensure that the investment and macro-economic needs of the Union are addressed adequately, that the liquidity available on the market is used efficiently, and that the channelling of such liquidity towards the funding of viable investment projects is encouraged.


Des mesures supplémentaires sont toutefois nécessaires pour garantir la couverture appropriée des besoins d'investissement et macro-économiques de l'Union et pour assurer une utilisation efficace des liquidités disponibles sur le marché, et que la canalisation de ces liquidités en vue du financement de projets d'investissement viables soit encouragée .

Further action is required to ensure that the investment and macro-economic needs of the Union are addressed adequately, that the liquidity available on the market is used efficiently, and that the channelling of such liquidity towards the funding of viable investment projects is encouraged .


Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de légiférer pour mettre en oeuvre une stratégie nationale du transport en commun, qui serait accompagnée d'un plan d'investissement permanent dans le transport en commun, y compris de mécanismes de financement fédéral, et qui prévoirait une collaboration avec les autorités publiques à tous les échelons pour que le financement soit accordé à long terme et pour qu'il soit viable, prévisible et adéq ...[+++]

The petitioners call upon the Government of Canada to enact a national public transit strategy to provide a permanent investment plan to support public transit, to establish federal funding mechanisms and to work together with all levels of government to provide sustainable, predictable, long-term, adequate funding and establish accountability measures to ensure all governments work together to increase access to public transit.


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les traités d'investissement, grâce auxquels les investisseurs étrangers se voient accorder les mêmes droits q ...[+++]

15. Stresses the need to foster sustainable development and for social and environmental standards to be systematically taken into account when negotiating trade agreements and investment treaties, in order to pursue the goal of making trade a catalyst for development that allows partner countries sufficient policy space to ensure food security, and build local and regional markets; takes the view, in this context, that the implementation of the ‘national treatment’ principle in investment treaties, whereby foreign investors are acco ...[+++]


C'est parce que nous l'avons conçue pour qu'elle soit viable à l'échelon communautaire et que les séances ne coûtent à peu près rien, car nous ne voulons pas que l'argent se trouve dans les poches des consultants; nous voulons que les enfants profitent de l'investissement.

That's because we have designed it to be sustainable at a grassroots level and to cost hardly anything to run these sessions, because we don't want the money going into the pockets of consultants; we want the investments to go to children themselves. That's another opportunity.


Il faut un investissement pour faire que l'industrie soit viable dans un premiers temps.

The investment is required to ensure that the industry is sustainable in its early stages.


Si nous voulons que ces investissements se concrétisent et si nous voulons que cette entreprise soit viable, il faut que nous les laissions en faire la promotion.

If we want to make these investments and if we want this company viable, we have to let them market it.


Nous continuerons d'appliquer une approche équilibrée, soit un investissement dans les priorités qui comptent le plus pour les citoyens, tout en instaurant des mécanismes de contrôle qui permettent de veiller à ce que nous investissions de manière rigoureuse et viable.

We will pursue this balanced approach to investing in the priorities that matter most to Canadians, while implementing proper controls to ensure we do so in a responsible and sustainable manner.


w