Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Au cœur de la communauté
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Contribuable qui tient une comptabilité
Du cœur en tout
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
L'avenir nous tient à cœur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Procéder à un test d’intégration
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «l'intégration tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

application integration consultant | system integration consultants | ICT system integration consultant | systems integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

IT compatibility tester | module integration tester | compatibility tester | ICT integration tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

setup system | assemble system | integrate system components


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions d'accueil ont recueilli 24 % des fonds sur la période 1997-1999 (36,7 % si l'on tient compte des crédits supplémentaires octroyés en 1999 au titre du Kosovo), les mesures d'intégration 37,8 % (31,1%) et l'aide au retour volontaire 38 % (31,3%).

Over the period 1997-99, 24% of the funds were allocated for reception conditions (36.7% counting the additional appropriations granted for Kosovo in 1999), 37.8% (31.1%) for integration measures and 38% (31.3%) for aid for voluntary repatriation.


- le principe de solidarité, ainsi que les modalités du partage des ressources entre Etats membres, trouve cependant certaines limites dans le fait que les calculs annuels sont basés sur l'évolution du nombre de personnes bénéficiant ou demandant à bénéficier du statut de réfugié ou d'une forme de protection subsidiaire ou temporaire, et ne tient donc pas compte des différences structurelles entre les Etats membres, et notamment des besoins d'investissement en matière de réception, d'intégration ou de retour volontaire.

- However, certain limits are placed on the principle of solidarity and the detailed arrangements for sharing resources among Member States in that the annual calculations are based on changes in the number of persons enjoying or applying for the status of refugee or a subsidiary or temporary form of protection. This means that no account is taken of structural differences between the Member States, and in particular the need for investment relating to reception, integration or voluntary repatriation.


– (IT) Au fond, le rapport sur l’intégration des Roms ne tient pas compte des difficultés de cette intégration si l’on considère le fait que, souvent, c’est la communauté rom elle-même qui ne veut pas s’intégrer dans le tissu social de nos pays.

– (IT) Basically, the report on Roma inclusion does not bear in mind the difficulties faced in the social integration of Roma if one considers the fact that often, it is the Roma community itself that does not want to integrate in the social fabric of our countries.


21. considère que le succès de l'intégration tient aussi à une action efficace contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains; soutient à cet égard l'action de la Commission visant à protéger les frontières extérieures à l'aide d'outils communs et considère que l'Agence européenne aux frontières extérieures peut jouer un rôle majeur dans ce domaine par le biais du nouveau système européen de surveillance;

21. Considers that the success of integration also depends on effective action against illegal migration and human trafficking; in this respect supports the action of the Commission to protect its external borders with common tools and believes that the External Border Agency can play a major role in this field through the new European Surveillance System;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Almunia - il l’entendrait s’il était parmi nous - s’est ensuite insurgé: nous n’avions pas intégré les pensions dans le déficit, nous n’avions pas intégré les déficits cachés des entreprises publiques, nous ne savions pas comment comptabiliser les autoroutes. Tout cela tient à mes yeux du double langage.

Afterwards Mr Almunia, – he would hear this if he was present – threw up his hands: we did not include the pensions in the deficit, we did not include the hidden deficits of state enterprises, we did not know how to account for the motorway. I believe all this is double-talk.


Votre rapporteur tient à insister sur l'importance de l'intégration des différents niveaux d'enseignement pour le bon fonctionnement du programme.

Your draftsman wishes to stress the importance of integrating the various levels of education with a view to ensuring that the programme works properly.


Le livre blanc tient également compte des résultats de l'«échange de vues» du 18 juillet 2005[2] et d'initiatives parallèles telles que le rapport sur l'intégration financière établi par le comité des services financiers[3], les conclusions du conseil Ecofin du 11 octobre 2005 et le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen sur l'état actuel d'intégration des marchés financiers de l'UE[4].

This White Paper also takes into account the results of the ‘Exchange of Views’ of 18 July 2005[2] and parallel initiatives such as the Report on financial integration by the Financial Services Committee[3], the Ecofin Council Conclusions of 11 October 2005 and the Report by the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament on the current state of integration of EU financial markets[4].


Certains pays signalent également qu'un des obstacles majeurs à la réussite de l'intégration tient au fait que l'immigrant est sans emploi, ce qui semble indiquer que l'emploi est un des principaux moyens d'intégration des immigrants dans la société.

Some countries also mention that one of the major barriers to successful integration is the fact that the immigrant is unemployed and thereby implying that employment is one of the key ways of integrating immigrants in society.


Un troisième point, qui me tient très à cœur, est l'intégration, l'incorporation de groupes défavorisés dans le marché du travail.

A third point is very important to me – the integration and incorporation of disadvantaged groups into the employment market.


La programmation 2000-2006 pour la politique commune de la pêche tient compte de l'intégration de la dimension hommes-femmes, des conditions et des besoins des femmes dans le secteur de la pêche en se fondant sur les recommandations formulées dans l'étude sur "Le rôle des femmes dans le secteur de la pêche dans les 15 États membres" ainsi que sur des initiatives nationales et régionales.

The Common Fisheries Policies programming for 2000-2006, takes gender mainstreaming and the conditions of women in the fisheries sector and their needs, into account on the basis of the recommendations in the study "The role of women in the fisheries sector in the 15 Member States" and national/regional initiatives.


w