Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intégration doit vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissance

the integration process should result in a community of stability and growth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, le gouvernement fédéral doit opter pour la voie de la concertation, discuter avec les provinces du besoin d'une plus grande intégration et d'une plus grande responsabilisation. Je parle de responsabilisation sous forme de bilan qui serait présenté aux Canadiens pour leur faire savoir comment notre système, qui n'en est pas vraiment un, fonctionne, ou ne fonctionne pas.

The right approach in my view is for the federal government, through discussions with the provinces, to talk about the need for greater integration and greater accountability, accountability in the way of report cards to Canadians, letting people know how this non-system of ours really works or does not work in some cases.


La communauté rom doit elle-même comprendre qu’elle doit faire les efforts nécessaires et qu’elle doit vraiment vouloir s’intégrer à la société, quel que soit son pays d’origine ou de résidence.

The Roma community needs to understand that it has to make the necessary efforts and that it has to really want to become integrated into society, regardless of country of origin or residence.


On doit concurrencer les États-Unis. La plus grosse économie capitaliste du monde n'est pas un système fédéral décentralisé comme le nôtre, mais un système extrêmement intégré et vraiment centralisateur.

The biggest capitalist economy in the world is not a decentralized federal system like ours, but a highly integrated and truly centralized one.


Mais des mesures doivent également être prises pour fournir à la fois une intégration et une interopérabilité si la pleine potentialité du transport ferroviaire des usagers doit se développer et si le fret ferroviaire doit vraiment survivre.

But action is also needed to deliver both integration and interoperability if passenger railways are to develop to their full potential and if rail freight is, frankly, to survive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons vraiment intégrer l'ensemble des pays des Balkans occidentaux dans l'Union européenne, la jeune génération en particulier doit avoir la possibilité de se déplacer et de se familiariser avec l'Union.

If we really want to integrate all the countries of the Western Balkans in the European Union, the younger generation, in particular, has to have a chance to travel, to learn about it.


24. estime que la politique relative aux substances dangereuses (action 6) devrait aussi prendre en compte l'impact des produits pharmaceutiques et vétérinaires sur le milieu marin et qu'il est nécessaire d'employer une formule plus percutante pour cette action, afin de montrer que l'intégration doit vraiment avoir lieu et qu'il ne s'agit pas "uniquement" d'un objectif;

24. Considers that the policy in relation to hazardous substances (Action 6) should also include consideration of the impact of pharmaceuticals and veterinary medicines in the marine environment and that there is a need to strengthen the language in this action to reflect the notion that integration is not merely a concept to be aimed for, but must be reached on a practical level;


En ce qui concerne l'action 6, il est nécessaire de s'engager davantage dans cette action afin de montrer que l'intégration doit vraiment avoir lieu et n'est pas "uniquement" un objectif.

Concerning action 6, there is a need for a stronger commitment so as to reflect that the integration really has to take place and should not only be aimed for.


Je pense que le fait de participer à cette gouvernance, de lancer des initiatives, d'intervenir davantage dans certains contextes, montrera à ce groupe des modérés taiwanais que nous nous intéressons vraiment à leur avenir et que nous voulons les intégrer à la communauté internationale, même si cela doit se faire de façon inhabituelle (1200) M. Kevin Sorenson: Pensez-vous que cela soit suffisant?

I think being involved in governance, showing some initiatives, making some stronger pushes in some contexts, will show that middle group in Taiwan that we are deeply concerned about their future and want to see them as part of the world community, albeit in an unusual way (1200) Mr. Kevin Sorenson: Do you think that's enough?


Notre pays a besoin d'une plus grande population d'immigrants, mais il doit s'assurer que cette population se compose de gens qui peuvent apporter une vraie contribution et s'intégrer à la société canadienne et que nous laissons vraiment entrer les véritables réfugiés au Canada.

Our country needs a larger immigrant population but needs to ensure that the population represents people who can make an effective contribution and integrate into Canadian society and that we truly allow real refugees into Canada.


Durant la première phase, la suppression des barrières procurera des avantages modestes, techniques et à court terme mais au fur et à mesure que l'intégration du marché exercera son impact sur les structures, les bénéfices deviendront beaucoup plus importants. 3 ) ENCAISSER PLEINEMENT LES DIVIDENDES POTENTIELS L'étude confirme, que si la Communauté doit tirer le maximum de son grand marché intérieur, les frontières intérieures et les formalités administratives qui s'y attachent, doivent vraiment ...[+++]

In the first phase the removal of barriers will produce narrow, technical and short term gains but as market integration will begin to impact on structures, the benefits will become much bigger (3) Realizing the full potential gains The study confirms that if Europe is to get the most out of its large home market the internal frontiers must truly disappear and be free of administrative complications between Member States.




Anderen hebben gezocht naar : l'intégration doit vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration doit vraiment ->

Date index: 2024-03-27
w