Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intégration des femmes dans les forces armées lui tenait " (Frans → Engels) :

L'intégration des femmes dans les forces armées lui tenait beaucoup à cœur.

Gender integration in the armed forces was very important to Colonel Ritchie.


Par conséquent, bien que nous soyons conscients du fait qu'il reste encore beaucoup à faire pour intégrer les femmes dans les forces armées, nous sommes très fiers non seulement des progrès accomplis jusqu'ici sur ce plan, mais aussi des femmes qui y occupent présentement un poste de dir ...[+++]

Therefore, while we recognize there is still much left to be done on the integration of women to the Canadian Armed Forces, we are very proud not only of the progress we have made but also of the female leaders we currently have serving.


77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, d ...[+++]

77. Recommends, as regards gender mainstreaming in line with UNSCR 1325 and to make civilian and military missions more effective, that female personnel be involved in the appropriate manner at every level of crisis management; emphasises the need for women to be included in senior-level decision-making positions, regular consultations with civil society, including women's organisations, and that capacity to work on gender issues within missions be enhanced; calls for the establishment of adequate public complaint procedures in the context of CSDP missi ...[+++]


77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, d ...[+++]

77. Recommends, as regards gender mainstreaming in line with UNSCR 1325 and to make civilian and military missions more effective, that female personnel be involved in the appropriate manner at every level of crisis management; emphasises the need for women to be included in senior-level decision-making positions, regular consultations with civil society, including women's organisations, and that capacity to work on gender issues within missions be enhanced; calls for the establishment of adequate public complaint procedures in the context of CSDP missi ...[+++]


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath of loyalty to the Cons ...[+++]


Aujourd'hui, le personnel féminin des Forces armées canadiennes remplit des rôles variés dans des opérations internationales partout dans le monde, et nous sommes fiers des progrès que nous avons réalisés en ce qui concerne l'intégration des femmes dans les forces armées et du modèle qu'elles sont en servant à l'étranger pour le ...[+++]

Today, Canadian Armed Forces personnel serve in a variety of roles in international operations around the world, and we are proud of the progress we have made in integrating women into the Armed Forces and the model they serve when serving abroad on behalf of Canada.


Les trois aspects sont l'instruction donnée aux militaires canadiens et étrangers; la promotion du programme sur les femmes, la paix et la sécurité à l'OTAN; et l'intégration des femmes dans les Forces armées canadiennes.

These areas are training provided to both Canadian and foreign military personnel; the promotion of the women, peace and security agenda in NATO; and integration of women in Canada's Armed Forces.


Mme Carolyn Becraft: Vu l'intégration des femmes dans les forces armées, il est essentiel de faire comprendre ce qui constitue un comportement acceptable ou non dans le milieu de travail à tous ceux qui font partie de la hiérarchie militaire.

Ms. Carolyn Becraft: As you integrate women into the force, it is really important to have the education process on what is appropriate behaviour in the workplace and what isn't, for all concerned in the chain of command.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration des femmes dans les forces armées lui tenait ->

Date index: 2024-02-17
w