Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes " (Frans → Engels) :

- la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

- The Commission should adopt the Annual Growth Survey and the alert mechanism by 1 December each year with a specific chapter for the euro area. The Commission should fully disclose its underlying macroeconomic methodologies and assumptions;


la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

The Commission should adopt the Annual Growth Survey and the alert mechanism by 1 December each year with a specific chapter for the euro area. The Commission should fully disclose its underlying macroeconomic methodologies and assumptions.


la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

The Commission should adopt the Annual Growth Survey and the alert mechanism by 1 December each year with a specific chapter for the euro area. The Commission should fully disclose its underlying macroeconomic methodologies and assumptions.


les hypothèses sous-jacentes, telles que les principales variables macroéconomiques.

the underlying assumptions, such as key macroeconomic variables.


Chaque État membre devrait définir un scénario de recettes et de dépenses pour l'année suivante sur la base de politiques inchangées (un pré-budget, à l'exclusion des nouvelles mesures proposées dans le contexte de la procédure budgétaire) et rendre publiques les hypothèses sous-jacentes, les méthodes utilisées et les paramètres pertinents.

Each Member State should appropriately define a scenario for expenditure and revenue at unchanged policies for the forthcoming year (i.e. pre-budget, excluding the new measures that have been proposed in the context of the budgetary process) and make public the underlying assumptions, methodologies and relevant parameters.


Les données d'activité et les facteurs d'émission sous-jacents devraient être obtenus et appliqués de manière cohérente, afin d'éviter que des modifications dans les méthodes d'estimation ou les hypothèses ne se traduisent par des modifications au niveau de l'évolution des émissions.

The underlying activity data and emission factors should be obtained and used in a consistent manner, ensuring that changes in emission trends are not introduced as a result of changes in estimation methods or assumptions.


La Commission rend publics la méthodologie, les hypothèses et modèles économiques et économétriques sous-jacent, y compris une estimation du produit possible et des effets multiplicateurs macroéconomiques, ainsi que tout autre paramètre pertinent qui sous-tend l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique.

The Commission shall make public the methodology, the economic and econometric underlying models and assumptions, including an estimation of the potential output and macroeconomic multiplier effects as well as any other relevant parameter underpinning the assessment of the sustainability of the government debt.


La méthodologie adoptée pour les prévisions macroéconomiques indépendantes, leurs modèles et hypothèses économiques et économétriques sous-jacents, ainsi que tout autre paramètre pertinent qui sous-tend ces prévisions sont annexés aux plans budgétaires annuels à moyen terme.

The methodology, the economic and econometric underlying models and assumptions, as well as any other relevant parameter underpinning independent macroeconomic forecast shall be annexed to the annual medium-term fiscal plans;


En outre, les États membres ou toute autorité compétente qu’ils désignent devraient veiller à ce que les hypothèses sous-jacentes à l’analyse soient adaptées aux circonstances locales et s’appuient sur des paramètres tels que la couverture géographique, la demande d’électricité, la charge de pointe et les conditions micro- et macroéconomiques.

Furthermore, Member States or any competent authority that they designate should ensure that the assumptions underpinning the analysis are adapted to local circumstances, bearing in mind parameters such as geographical coverage, electricity demand, peak load and micro- and macroeconomic conditions.


5. Les États membres précisent quelle institution est responsable de la production des prévisions macroéconomiques et budgétaires et rendent publiques les prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles qu’ils ont établies aux fins de leur programmation budgétaire, y compris les méthodes, hypothèses et paratres pertinents qui sous-tendent ces prévisions.

5. Member States shall specify which institution is responsible for producing macroeconomic and budgetary forecasts and shall make public the official macroeconomic and budgetary forecasts prepared for fiscal planning, including the methodologies, assumptions and relevant parameters underpinning those forecasts.


w