Il est clair, à mon avis, qu'il ne s'agit pas d'une intrusion dans le système d'éducation que d'aider directement un étudiant à réduire sa dette, que de faire en sorte qu'un gouvernement fédéral puisse aider un étudiant à avoir accès aux études ou que de tenir des négociations avec les provinces, peut-être à partir des critères utilisés dans le système de prêts et bourses québécois.
It is obvious, in my view, that it is not an intrusion in the education system to help students reduce their debt loads, to enable a federal government to help students gain access to education or to conduct negotiations with the provinces, perhaps on the basis of criteria used in the Quebec loans and bursaries system.