Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression
EMMIR
Elément Médical Militaire d'Intervention Rapide
Intervention militaire
Intervention militaire en Corée
Intervention militaire étrangère

Vertaling van "l'intervention militaire souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervention militaire | intervention militaire étrangère

foreign military intervention | military intervention


intervention militaire [ agression ]

military intervention [ aggression | intervention(UNBIS) ]








Elément Médical Militaire d'Intervention Rapide | EMMIR [Abbr.]

EMMIR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte à la suite de l'intervention militaire; souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles élues démocratiquement; exprime son entière solidarité avec tous les Égyptiens qui nourrissent des aspirations démocratiques pour leur pays et appelle à un retour rapide au processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et parlementaires libres et équitables dans le cadre d'un processus inclusif faisant pleinement participer tous les acteurs démocratiques;

1. Expresses its deep concern at the situation in Egypt following the military intervention; underlines that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations for their country and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors;


1. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte à la suite de l'intervention militaire; souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles élues démocratiquement; exprime son entière solidarité avec tous les Égyptiens qui nourrissent des aspirations démocratiques pour leur pays et appelle à un retour rapide au processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et parlementaires libres et équitables dans le cadre d'un processus inclusif faisant pleinement participer tous les acteurs démocratiques;

1. Expresses its deep concern at the situation in Egypt following the military intervention; underlines that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations for their country and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors;


Pour régler le problème, encore une fois, je veux souligner que la communauté internationale, y compris un pays comme le Canada, individuellement, ou sous forme de coalition — non pas par une intervention européenne et américaine comme celle de l'OTAN, non pas par une intervention militaire —, doit envoyer des groupes de surveillance, d'aide ou de droits de la personne immédiatement.

In order to address the issue, again I want to emphasize that the international community, including a country like Canada, individually or in coalition—not with a European and American NATO-type intervention, not militarily—should send monitoring groups, aid groups, human rights groups, immediately.


Toutefois, il est important de souligner qu'aucun des membres de la communauté internationale ne réclame une intervention militaire internationale en ce moment.

However, it is important to stress that no members of the international community are calling for international military intervention at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des deux partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crises et la capacité d'intervention ...[+++]

23. Underlines the importance of NATO's role together with the European Union's foreign and security policy and the fact that NATO remains a crucial guarantor of transatlantic stability and security; reiterates that it is in the interests of the partners to strengthen both NATO and EU capabilities and that NATO in particular should develop its potential as a forum for political debate in a true partnership of equals, with a sensible balance being struck between the instruments of prevention, crisis management and military capability; recomm ...[+++]


23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des deux partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crises et la capacité d'intervention ...[+++]

23. Underlines the importance of NATO's role together with the European Union's foreign and security policy and the fact that NATO remains a crucial guarantor of transatlantic stability and security; reiterates that it is in the interests of the partners to strengthen both NATO and EU capabilities and that NATO in particular should develop its potential as a forum for political debate in a true partnership of equals, with a sensible balance being struck between the instruments of prevention, crisis management and military capability; recomm ...[+++]


23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique étrangère et de défense de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crises et la capacité d'intervention ...[+++]

23. Underlines the importance of NATO's role together with the European Union's foreign and security policy and the fact that NATO remains a crucial guarantor of transatlantic stability and security; reiterates that it is in the interests of the partners to strengthen both NATO and EU capabilities and that NATO in particular should develop its potential as a forum for political debate in a true partnership of equals, with a sensible balance being struck between the instruments of prevention, crisis management and military capability; recomm ...[+++]


Il convient de souligner l'octroi, sur cinq ans, de 12,8 milliards de dollars supplémentaires visant la capacité d'intervention militaire, ce qui permettra l'ajout de 5 000 soldats à temps plein et de 3 000 réservistes.

Of special note is the increase over five years of $12.8 billion in military preparedness, which will add 5,000 full-time troops and 3,000 reservists.


Il convient également de souligner que l'intervention militaire n'est pas toujours la meilleure riposte.

Another point that must be stated is that military action is not always the best response.


Je tiens à souligner que le manque d'unanimité chez les pays arabes quant à une intervention militaire en Irak exige que le Canada réfléchisse bien à ses options dans le règlement de ce conflit.

I would like to point out that the lack of consensus among the Arab countries on military intervention in Iraq means that Canada must carefully consider its conflict resolution options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervention militaire souligne ->

Date index: 2023-12-19
w