Il a indiqué que toute intervention ou décision d'un gouvernement, fédéral ou provincial, concernant la rémunération et les avantages sociaux des juges, qui ne serait pas jugée satisfaisante par un tribunal, y compris la Cour suprême, ne devrait pas être considérée comme une atteinte à l'indépendance du pouvoir judiciaire.
He indicated that any interference in any decision by any government, whether federal or provincial, that deals with judges pay or benefits that is not satisfactory to a court, including the supreme court of this country, ought not to be considered as an interference with the judicial independence of the court.