Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Counseling pour interruption de grossesse
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Interruption de jeu pour changement de joueur
Interruption de jeu pour remplacement de joueur
Interruption pour changement
Interruption pour changement de joueur
Interruption pour remplacement
Interruption pour remplacement de joueur
Maintenez votre bon travail
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "l'interruption de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


interruption pour remplacement [ interruption pour changement | interruption pour remplacement de joueur | interruption pour changement de joueur | interruption de jeu pour remplacement de joueur | interruption de jeu pour changement de joueur ]

interruption for substitution


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


mort fœtale due à une interruption de grossesse

Fetal death due to induced abortion


counseling pour interruption de grossesse

TOP counseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon votre rapporteur, il est essentiel que, afin de continuer à soutenir fermement l'Ukraine et de renforcer la sécurité des conditions présidant aux échanges pour les agents économiques, le Parlement recoure à une procédure accélérée pour l'examen de la proposition de la Commission, de sorte que la prolongation puisse s'appliquer à partir du 2 novembre 2014, sans interruption.

Your Rapporteur notes that in order to maintain the high level of support for Ukraine and to boost certainty in trade conditions for the economic operators, it is important that the Parliament uses an accelerated procedure for considering the Commission's proposal, so that the prolongation could be applied as of 2 November 2014, i.e. without any interruption.


S'il y a une interruption de courant, ce n'est plus votre problème. Par contre, s'il n'y a aucune interruption de courant et que les conditions sont telles que les citoyens doivent être prévenus, il faut être prêt à l'avance. Et il ne faut pas compter sur la collaboration, qui a fait défaut jusqu'ici.

So you're off the hook if the power's not on, but if the power is on and there's another type of situation people should be aware of, I guess I'm looking for some preparation in advance, and there won't be cooperation because there hasn't been in the past.


Dans ce cas-ci, l'interruption est levée le huitième jour et vous devez déposer votre plan dans les dix jours.

Here the blackout is lifted on day 8, and you have 10 days to file your plan.


La présidente: Sénateur Grafstein, je n'ai pas permis d'interruption et je vous demande donc de prendre note de vos questions et de les poser par la suite. J'inscrirai votre nom sur la liste des intervenants.

The Chairman: Senator Grafstein, I did not allow interruptions before, so perhaps I can put you on the list and you can make note of the questions you wish to ask.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur des aspects tels que la criminalisation individuelle, la définition de la notion d'"échelle commerciale", le rôle des fournisseurs de services internet et l'interruption éventuelle de la circulation des médicaments génériques, votre rapporteur reste sceptique quant à la précision nécessaire du texte d'ACTA.

On individual criminalisation, the definition of “commercial-scale”, the role of internet service providers and the possible interruption of the transit of generic medicines, your rapporteur maintains doubts that the ACTA text is as precise as is necessary.


Vous aimeriez voir M. Orban et son équipe brandir triomphalement le sceau de notre approbation, votre drapeau bruxellois et continuer, sans interruption, à prêcher l’intolérance, à calomnier les philosophes et à interdire la gay pride.

You would also like to see Mr Orban and his people triumphantly waving the stamp of approval, your Brussels flag, and then continue, uninterrupted, preaching intolerance, slandering philosophers and banning gay pride.


De nombreux collègues ont déjà mentionné la série actuelle de crises et, d’emblée, je voudrais rendre hommage à la fois à votre présidence et au président Barroso pour l’action décisive entreprise lors de l’interruption de la fourniture de gaz à l’Union européenne, et pas seulement parce que nous avons identifié les responsables, mais parce que nous sommes intervenus immédiatement aux niveaux social, économique et politique afin d’amener les deux parties à débattre de leurs échecs passés.

Many colleagues have spoken already with regard to the current series of crises, and, at the outset, I want to pay tribute to both your presidency and to President Barroso for the decisive action that was taken when the issue with regard to the cutting-off of the gas supply to the European Union was brought about, and not just because we apportioned blame but because we immediately intervened on a social level, an economic level and on a political level to bring both sides to sit down to talk each other where they had failed before.


[Traduction] Le vice-président (M. John Cannis): Monsieur Roy, pourriez-vous répéter votre question, il y a eu une interruption.

[English] The Vice-Chair (Mr. John Cannis): Monsieur Roy, maybe you could start your question, because there was an interruption there.


Votre rapporteur pour avis invite les États membres à remédier à cette situation et à envisager, au profit des femmes ne travaillant pas ou ayant temporairement renoncé à une activité rémunérée, d'où une interruption de carrière, la constitution ou le renforcement des droits à la retraite.

Your draftsman is calling on the Member States to redress this situation and look into possiblities for women not taking part in the labour market or temporarily giving up paid work, thereby creating a career-break, to build up or continue to build up pension rights.


Aujourd'hui, j'aimerais attirer votre attention sur l'article 6 de ce projet de loi, qui vise à coordonner, en collaboration avec les autorités provinciales et les associations des professionnels de la santé, l'établissement de lignes directrices nationales relatives à l'abstention et l'interruption des traitements de survie, au traitement de la douleur et aux soins palliatifs, à promouvoir et à encourager l'éducation du grand public concernant le traitement de la douleur par des moyens médicaux et à améliorer la formation des profess ...[+++]

Today I would like to call your attention to clause 6 of this bill, which is aimed at coordinating, with provincial authorities and associations of health care professionals, the establishment of national guidelines for the withholding and withdrawal of life-sustaining medical treatments, for the controlling of pain, and for palliative care; and at promoting and encouraging public education regarding the controlling of pain by medical means and increasing the training of health care professionals in controlling pain and in palliative care.


w