Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Ensemble «à façon»
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Série «à façon»
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «l'interprétera de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


série «à façon» [ ensemble «à façon» ]

Custom Set


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que le gouvernement interprétera cette mesure législative dans l'esprit dans lequel elle a été élaborée, de façon neutre, et qu'il la renverra au Comité de la justice de la Chambre des communes.

We expect the government to take the legislation in the spirit it was developed in a non-partisan manner and forward it to the House of Commons justice committee.


4. compte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, uni et démocratique en Libye, en protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés et des étrangers; souligne que, le nouveau projet de constitution citant la charia comme sa principale source juridique, l'Union compte que le nouvel État libyen démocratique interprétera la charia de façon à respecter pleinement les droits de l'homme universels, et notamment les droits des femmes;

4. Declares its expectation that the NTC will fulfil its responsibilities and deliver on the commitments it has made to build a tolerant, unified and democratic state in Libya, protecting universal human rights for all Libyan citizens, as well as for migrant workers or foreigners; underlines that as the new draft constitution indentifies sharia as the main legal source, the EU expects a new democratic Libyan state to interpret sharia in a manner that fully respects universal human rights, including women’s rights;


Sinon, chacun l'interprétera à sa façon.

If not, everyone will interpret it their own way.


J’espère en outre que la Cour de justice européenne interprétera ce texte de façon progressiste.

I also hope that the European Court of Justice will interpret this directive in a liberal sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, je ne crois pas que le Conseil l'interprétera de façon positive, mais plutôt comme quelque chose qu'il pourra répéter.

Unfortunately, I do not think that the Council will look upon this in a positive light, but rather as something that it can do again.


L'Assemblée a aussi exprimé des préoccupations concernant la façon dont l'organisme de gestion des déchets interprétera les effets socioéconomiques importants.

Concerns were expressed as well as to how the waste management organization will interpret significant socio-economic effects.


Comme de tels accords peuvent comporter des dispositions concernant des sujets sensibles, tels que les critères fixant les conditions d'adhésion, la mise en commun d'informations à caractère technique, juridique, opérationnel ou relatives aux prix, et le partage des coûts des systèmes, il est souhaitable que les banques soient informées, par la voie d'une communication, sur la façon dont la Commission interprétera les règles de concurrence dans ces matières.

As such agreements can include provisions on such sensitive issues as membership criteria, sharing technical, legal, operational and price information and sharing costs, it would be easier for banks to know, in the form of a notice, how the Commission intends to interpret the competition rules in these areas.


Je partage l'opinion du professeur Stewart : la façon dont la Cour fédérale interprétera cette disposition déterminera en bout de ligne le succès des contestations constitutionnelles qui sont inévitables.

I agree with Professor Stewart that what the Federal Court does with this provision ultimately will determine the success of these constitutional challenges, which are inevitable.


w