Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Automatique international
Hirudiniase interne
Hémorroïdes internes
International automatique
Le Groupe S.M. International
Le Groupe S.M. International Inc.
Psychopathe inquiet
SAI
Service automatique international
Service international automatique
Service téléphonique international automatique
Sujet inquiet de son état de santé
Trouble auto-immun de l'oreille interne
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «l'international m'inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Le Groupe S.M. International Inc. [ Le Groupe S.M. International (Afrique du Nord) Inc. ]

The S.M. Group International Inc. [ Le Groupe S.M. International Inc. | Le Groupe S.M. International (Afrique du Nord) Inc. ]


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

direct dialing overseas | international automatic service | international direct dialling | international direct distance dialling | international subscriber dialling | international trunk dialing | international trunk dialling | subscriber international dialling | DDO [Abbr.] | IDD [Abbr.] | IDDD [Abbr.] | ISD [Abbr.] | SID [Abbr.]




trouble auto-immun de l'oreille interne

Autoimmune labyrinthitis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international; s'inquiète également de l'effet de contagion et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, dû notamment au nombre croissant de réfugiés dans les pays voisins;

10. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by means of violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of law and contravenes international law; is also concerned by the spillover and destabilising effect of the conflict on an already instable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries;


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


16. constate que l'Agence doit toujours mettre en œuvre quinze recommandations «très importantes» du service d'audit interne; s'inquiète de ce que la mise en œuvre de huit de ces recommandations soit retardée de six à douze mois, tandis qu'une d'elles a été rejetée; observe que les onze premières recommandations «très importantes» concernent le processus de prise des décisions juridiques et financières, la gestion des ressources humaines et les normes de contrôle interne; observe également que la recommandation rejetée porte sur la responsabilité de l'appréciation des performances du comptable; presse donc l'Agence de bien vouloir ex ...[+++]

16. Acknowledges that the Agency still has to implement 15 ‘very important’ recommendations from the Internal Audit Service; is concerned that the implementation of 8 of these recommendations has been delayed by 6-12 months, while one has been rejected; notes that the first 11 ‘very important’ recommendations concern the legal and financial decision-making process, the human resources management and the internal control standards; notes also that the rejected recommendation concerns the responsibility for the performance evaluation of the Accounting Officer; urges, therefore, the Agency to explain to the discharge authority the reaso ...[+++]


16. constate que l'Agence doit toujours mettre en œuvre quinze recommandations "très importantes" du service d'audit interne; s'inquiète de ce que la mise en œuvre de huit de ces recommandations soit retardée de six à douze mois, tandis qu'une d'elles a été rejetée; observe que les onze premières recommandations "très importantes" concernent le processus de prise des décisions juridiques et financières, la gestion des ressources humaines et les normes de contrôle interne; observe également que la recommandation rejetée porte sur la responsabilité de l'appréciation des performances du comptable; presse donc l'Agence de bien vouloir ex ...[+++]

16. Acknowledges that the Agency still has to implement 15 "very important" recommendations from the Internal Audit Service; is concerned that the implementation of 8 of these recommendations has been delayed by 6-12 months, while one has been rejected; notes that the first 11 “very important” recommendations concern the legal and financial decision-making process, the human resources management and the internal control standards; notes also that the rejected recommendation concerns the responsibility for the performance evaluation of the Accounting Officer; urges, therefore, the Agency to explain to the discharge authority the reaso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été que partiellement mises en œuvre; invite dès lors instamment le Centre à prendre prestement des mesures à cet égard et à informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces normes;

19. Observes from the RBFM that a review of the implementation of the Internal Control System was carried out; is concerned in particular that two of the standards have still not been implemented, notably business continuity and evaluation of activities, and four others have only been partly implemented; urges therefore the Centre to promptly take action in this respect and inform the discharge authority of the stage of implementation of these standards;


19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été que partiellement mises en œuvre; invite dès lors instamment le Centre à prendre prestement des mesures à cet égard et à informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces normes;

19. Observes from the RBFM that a review of the implementation of the Internal Control System was carried out; is concerned in particular that two of the standards have still not been implemented, notably business continuity and evaluation of activities, and four others have only been partly implemented; urges therefore the Centre to promptly take action in this respect and inform the discharge authority of the stage of implementation of these standards;


Depuis les bouleversements de 1997, l'Albanie a progressé sur la voie de la consolidation de l'ordre public, de la réforme de la vie économique et sociale et de son ouverture à la région et à l'Union européenne, même si des signes inquiétants, révélant des problèmes politiques internes, sont apparus début 2002.

Since the upheavals in 1997, Albania has made headway in consolidating law and order, reforming economic and social life, and opening itself to the region and the EU- although there have been worrying indications of internal political problems in early 2002.


Plusieurs organisations se sont déclarées inquiètes que le prétexte de la transparence cache une tentative d'ingérence de la Commission dans leur structure interne.

Several organisations expressed their concern that under the pretext of transparency the Commission could try to interfere in the internal structure of their organisations.


Plusieurs organisations se sont déclarées inquiètes que le prétexte de la transparence cache une tentative d'ingérence de la Commission dans leur structure interne.

Several organisations expressed their concern that under the pretext of transparency the Commission could try to interfere in the internal structure of their organisations.


On s'est inquiété du mauvais usage qui pourrait être fait des dérogations liées à la "confidentialité des délibérations", aux "communications internes" et aux "informations incomplètes".

Concern had been expressed about the possible abuse of the remaining discretionary exceptions relating to "confidential deliberations", "internal communications" and "incomplete information".


w