Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intermédiaire de caméras installées soi-disant » (Français → Anglais) :

Un contrôle effectué par l'Autorité de protection des données à caractère personnel le 17 novembre 2007, au cours des manifestations organisées pour commémorer l'insurrection de l'École polytechnique, a révélé que la police grecque surveillait la grande manifestation qui se dirigeait vers l'École polytechnique par l'intermédiaire de caméras installées soi-disant pour surveiller le trafic routier.

On 17 November 2007 during events to mark the anniversary of the Polytechnic uprising, an investigation by the Personal Data Protection Authority revealed that the Greek police had been monitoring the march towards the Polytechnic using cameras installed for the ostensible purpose of road traffic surveillance.


Un contrôle effectué par l'Autorité de protection des données à caractère personnel le 17 novembre 2007, au cours des manifestations organisées pour commémorer l'insurrection de l'École polytechnique, a révélé que la police grecque surveillait la grande manifestation qui se dirigeait vers l'École polytechnique par l'intermédiaire de caméras installées soi-disant pour surveiller le trafic routier.

On 17 November 2007 during events to mark the anniversary of the Polytechnic uprising, an investigation by the Personal Data Protection Authority revealed that the Greek police had been monitoring the march towards the Polytechnic using cameras installed for the ostensible purpose of road traffic surveillance.


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


Blair Armitage, greffier principal, Communications, Sénat du Canada : Honorables sénateurs, comme le président l'a dit, à titre d'ancien greffier principal chargé de la télédiffusion, le sous-comité du programme et de la procédure m'a demandé de vous informer sur l'infrastructure matérielle et organisationnelle relative à la télédiffusion des délibérations des comités, sur les coûts et les éléments d'appréciation associés à l'installation de caméras de télévision dans la Chambre du Sénat, et sur les coûts de dotation en personnel inhérent à cette tâche. J'examinerai également certaines suggestions ...[+++]

Blair Armitage, Principal Clerk, Communications, Senate of Canada: Honourable senators, as the chair mentioned, I was asked by the Subcommittee on Agenda and Procedure if, as the former principal clerk responsible for broadcasting, l could give you a briefing on our current organizational and physical infrastructure for televising committees; on the costs and considerations that would be associated with installing television cameras in the Senate Chamber; what it would cost to staff the operation; and to address some of the so-called futurist suggestions that have been raised.


Bien que ce ne soit pas mon idée, je perçois cette proposition comme une promotion de ce niveau intermédiaire entre la soi-disant société civile et les exécutifs, puisqu'on privilégie des représentants des peuples sans que personne ne soit menacé.

Although it is not my idea, I consider this proposal to be in keeping with the idea of an intermediary level between the so-called civil society and the executive level, since it allows for representatives of the different peoples without a threat to anyone.


En ce qui concerne les intermédiaires sans scrupules, le comité avait recommandé il y a deux ans des changements à la réglementation qui auraient éliminé certaines échappatoires qui permettent à ces soi-disant facilitateurs d'exercer leurs activités.

When it comes to unscrupulous agents, this committee recommended changes two years ago to the regulations, which would have closed loopholes that permit said agents to operate.


Quelle est la position du gouvernement du Canada relativement aux colonies de peuplement installées au-delà de la soi-disant ligne verte, soit la frontière qui existait avant 1967?

What is the position of the Government of Canada with respect to the settlements that exist beyond the so-called green line, which was the boundary that existed prior to 1967?


Comme vous le savez certainement, ils ont adopté, par l’intermédiaire des autorités locales de Constantinople, une décision sur les soi-disant «appels de fonds illégaux» et ont ensuite gelé les comptes bancaires d’Amnesty International en Turquie.

As you are probably well aware, it has issued, through the local authorities in Constantinople, a decision on so-called ‘illegal fundraising’ and subsequently frozen Amnesty International’s bank accounts in Turkey.


pour maintenir sa visibilité en région, le fédéral n'a trouvé d'autre alternative que de redéfinir le mandat du BFDR. Aujourd'hui, celui-ci, identifié comme le bras livreur de programmes d'aide à la PME de tous les ministères fédéraux, sera, d'une part, en mesure, par un guichet soi-disant unique d'information, d'offrir des services d'aide à la PME, et d'autre part, par l'intermédiaire des ministères fédéraux, d'élaborer de nouveaux programmes, notamment pour la PME exportatrice.

Nowadays, FORD-Q is known as the delivery arm for all the small businesses assistance programs set up by the federal departments and will be able, on the one hand, to provide assistance services to small and medium size businesses through a single information window and, on the other hand, to develop new programs, particularly for exporting SMBs, through federal departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intermédiaire de caméras installées soi-disant ->

Date index: 2021-06-20
w