Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdépendance banques-dettes souveraines
Interdépendance économique

Vertaling van "l'interdépendance vers laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interdépendance banques-dettes souveraines | interdépendance entre les banques et la dette souveraine

bank-sovereign link | bank-sovereign nexus | negative bank-sovereign feedback loop | vicious circle between banks and sovereigns




Campagne publique européenne sur l'interdépendance et la solidarité Nord-Sud

European Public Campaign on North/South interdependence and solidarity


Accord partiel instituant un Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales

Partial Agreement establishing a European Centre for global interdependence and solidarity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a également montré la situation d'interdépendance dans laquelle nous nous trouvons.

It has also shown how interdependent we are.


10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des inve ...[+++]

10. Acknowledges the interdependence and therefore spill-over effects between Member State economies and fiscal policies; stresses that the growth prospects of all Member States, whether they are currently in the Euro area or not, are highly dependent on how decisively the debt crisis is dealt with and how coordinated economic policies effectively ensure a better focus on investment for sustainable growth and job creation; urges Member States to take the appropriate steps to correct their excessive deficits by the deadlines set by the Council and to reduce their sovereign debts to a sustainable level;


10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des inve ...[+++]

10. Acknowledges the interdependence and therefore spill-over effects between Member State economies and fiscal policies; stresses that the growth prospects of all Member States, whether they are currently in the Euro area or not, are highly dependent on how decisively the debt crisis is dealt with and how coordinated economic policies effectively ensure a better focus on investment for sustainable growth and job creation; urges Member States to take the appropriate steps to correct their excessive deficits by the deadlines set by the Council and to reduce their sovereign debts to a sustainable level;


Les liens économiques solides et de plus en plus étroits entre les deux partenaires ainsi que leur interdépendance croissante constituent une base fiable à partir de laquelle consolider et diversifier la coopération et le dialogue entre l'UE et la Chine.

The growing and robust economic bonds and increasing interdependence form a solid foundation on which to enhance and diversify EU-China cooperation and dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je pense que la clé de notre relation réside dans notre interdépendance, à laquelle de nombreux intervenants ont fait allusion.

− Mr President, I think that the key in our relationship is mutual interdependence, which many speakers have mentioned.


C'est un ensemble de défis et de sujets qui nous sont communs et qui, d'ailleurs, mettent pleinement en lumière l'interdépendance dans laquelle l'Europe et l'Afrique se trouvent.

All these challenges and issues are common to us both and, what is more, they serve to highlight the interdependence that exists between Europe and Africa.


Nous observons clairement la réalité et l'expression d'un pluralisme culturel aux assises larges et très adapté à l'interdépendance vers laquelle nous fait évoluer la nouvelle économie, qui est elle-même la source d'échanges fort variés, de développement et de progrès.

We see clearly the reality and the expression of cultural pluralism, broadly based and highly adapted to the interdependence towards which we are being led by the new economy, itself a source of extremely varied exchanges, development and progress.


4. prie le Conseil de prendre davantage en compte l'interdépendance économique des États membres, induite par la réalisation du marché intérieur et en raison de laquelle l'efficacité des politiques économiques purement nationales est de plus en plus limitée; estime, par conséquent, que de nouveaux progrès sur la voie de la complémentarité des politiques économiques des États membres sont absolument indispensables afin d'obtenir des effets de synergie sous les aspects suivants:

4. Calls on the Council to take greater account of the economic interdependence of the Member States that has emerged with the completion of the internal market, which increasingly limits the effectiveness of purely national economic policies; considers it absolutely essential that further progress be made towards greater complementarity of the Member States' economic policies so that synergies may be achieved in the following areas:


Le Conseil de l'Europe organise une campagne publique européenne sur l'interdépendance et la solidarité Nord-Sud en coopération avec les Communautés Européennes et à laquelle participeront de nombreuses Organisations non-Gouvernementales.

The Council of Europe in conjunction with the European Community is organizing a European publicity campaign on North-South interdependence and solidarity in which numerous non-governmental organizations will be participating.


Le Chili fait l'expérience des transformations profondes que la globalisation introduit dans le monde: à l'interdépendance économique avec laquelle son ouverture commerciale et financière l'a très tôt familiarisé, s'ajoute désormais l'exposition politique à travers l'omniprésence des médias et la montée en puissance de la société civile globale.

Chile is experiencing the far-reaching changes being brought to the world by globalisation: in addition to the economic interdependence it quickly achieved by opening up commercially and financially, it is in the political spotlight with the omnipresence of the media and the growing power of global civil society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interdépendance vers laquelle ->

Date index: 2024-12-12
w