B. considérant que la liberté de circulation est devenue l'un des piliers de la citoyenneté européenne et l'un des fondements de l'Union européenne en tant qu'espace de liberté, de sécurité et de justice, consacrant le droit de circuler et de séjourner librement dans tous les États membres en jouissant des mêmes droits, protections et garanties, y compris l'interdiction de toute forme de discrimination fondée sur la nationalité,
B. whereas freedom of movement has become one of the pillars of EU citizenship and one of the foundations of the EU as an area of freedom, security and justice, enshrining the right to move and reside freely in all Member States while enjoying the same rights, protections and guarantees, including the ban on all forms of discrimination based on nationality,