Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "l'intention était très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les filles victimes de violence sexuelle: guide à l'intention des très jeunes filles

When Girls Have Been Sexually Abused: A Guide for Young Girls


Subventions pour initiatives spéciales à l'intention des étudiants à temps partiel très nécessiteux

Special Opportunity Grants for High-Need Part-Time Students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et l'intention était très certainement que le public devait pouvoir participer pleinement au processus d'évaluation.

And certainly the intent was that there should be full involvement by the public in the assessment process.


Donc, l'intention était très claire.

So the intent was very clear.


Mme Lucienne Robillard: Autant pour la Loi sur l'immigration que pour la Loi sur la citoyenneté, l'intention était très claire.

Ms. Lucienne Robillard: The intention was very clear in the case of both the Immigration Act and the Citizenship Act.


L'intention était très claire, en 1867: le droit du travail serait dans une large mesure une compétence provinciale.

The intention was very clear in 1867: labour laws would largely fall under provincial jurisdiction. However, there are provincial industries that are completely governed by the federal level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ce projet de loi a été déposé, l'intention était très claire: récompenser ceux qui risquent leur vie pour protéger les valeurs canadiennes; et à l'inverse, ceux qui sont impliqués dans la destruction de ces valeurs doivent en payer le prix.

When this bill was tabled, the intent was very clear: we must reward those who give their lives to protect Canadian values; on the other side, those who participate in destruction of those values must pay the price for that.


En réalité, mon intention était de voter en faveur de cet amendement. En effet, pendant les quelques derniers mandats parlementaires, j'ai été très actif sur la question de la convention alpine et de la signature, par la Commission, du protocole sur les transports.

It was in fact my intention to vote in favour, since over the past few parliamentary terms I have been very active on this issue of the Alpine Convention and the Commission's signing of the Transport Protocol.


L’intention était claire: rapprocher les taux très différents des États membres.

The intention was clear: bring the vastly different rates in the Member States into line with each other.


L’intention était claire: rapprocher les taux très différents des États membres.

The intention was clear: bring the vastly different rates in the Member States into line with each other.


L’intention était d’augmenter ainsi le pourcentage de fret transporté par rail, qui est actuellement très bas.

The intention was to increase, by this means, the proportion of freight transported by rail, which is currently very low.


Cependant, en 1977 lorsque le corpus juris a été effectivement lancé à Saint-Sébastien - devant un public très fermé composé de 140 juristes, sans les médias - le Président du Parlement européen, à l'époque, M. Gil-Robles Gil-Delgado, a déclaré qu'il le considérait comme une ébauche et que l'intention était d'étendre les compétence de l'UE en matière criminelle à tous les domaines des activités criminelles.

But when corpus juris was actually launched in 1977 in San Sebastian – to a very select audience of 140 jurists, with no media invited – the President of the European Parliament at the time, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, said that he considered it embryonic and that the intention was to extend EU competence in criminal matters to all areas of criminal activity.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     l'intention était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention était très ->

Date index: 2022-12-30
w