Si une autorité compétente nationale ou une autorité désignée nationale notifie à la BCE son intention d’imposer des exigences relatives aux coussins de fonds propres ou d’autres mesures destinées à faire face aux risques systémiques et macroprudentiels en vertu de l’article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1024/2013, cette notification est transmise sans délai au conseil des gouverneurs et au conseil de surveillance prudentielle dès sa réception par le secrétaire du conseil de surveillance prudentielle.
If a national competent or designated authority notifies the ECB of its intention to apply requirements for capital buffers or any other measures aimed at addressing systemic or macro-prudential risks pursuant to Article 5(1) of Regulation (EU) No 1024/2013, the notification, upon receipt by the Secretary of the Supervisory Board, shall be transmitted to the Governing Council and the Supervisory Board without delay.