37. considère
comme primordiale l'intensification des relations avec l'ANASE et l
'intensification du processus ASEM afin de prévenir les conflits (Chine/Taïwan et Corée), et d'assurer la stabilité politique, le respect des droits de l'homme et de promouvoir la coopération économique et culturelle; se félicite par conséquent du cadre stratégique adopté par la Commission le 4 septembre 2001 pour les relations entre l'Union européenne et l'Asie pour la prochaine décennie; se prononce en faveur de l'organisation, avant la réunion ASEM I
...[+++]V de l'an prochain, d'une conférence parlementaire commune excluant toutefois la participation de représentants de Birmanie;
37. Considers it vital to develop relations with ASEAN and to step up the ASEM process in order to prevent conflicts (China/Taiwan and Korea), promote political stability, uphold human rights, and foster economic and cultural cooperation; welcomes, consequently, the strategic framework adopted by the EU Commission on 4 September 2001 for relations between the EU and Asia for the coming decade; calls for a joint parliamentary conference to be held within the next year before the ASEM IV meeting, without, at all events, participation by representatives from Burma;