Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Disponibilité alimentaire
GTI-SICIAV
Insécurité alimentaire
Insécurité alimentaire temporaire
Insécurité alimentaire transitoire
Pays à indice d'insécurité alimentaire élevé
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Vertaling van "l'insécurité alimentaire tandis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

food security [4.7] [ access to food | food availability | food insecurity | food utilisation | stability of food supply ]


insécurité alimentaire temporaire [ insécurité alimentaire transitoire ]

short-term hunger [ temporary food insecurity | transitory food insecurity ]


pays à indice d'insécurité alimentaire élevé

country with a high food insecurity index


Groupe de travail interinstitutions chargé des systèmes d'information et de cartographie sur l'insecurité alimentaire et la vulnérabilité | GTI-SICIAV [Abbr.]

Inter-Agency Group on FIVIMS | Inter-Agency Working Group on Food Insecurity and Vulnerability Information Mapping Systems | IAWG-FIVIMS [Abbr.]








Systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité

Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems


L'insécurité alimentaire au Canada, 1998-1999

Food Insecurity in Canada, 1998-1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nou ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Les récoltes et les cultures ont été dévastées, ce qui fait peser sur la population la menace d'une insécurité alimentaire, tandis que les habitations et les infrastructures ont été détruites.

Crops and harvests are devastated, causing fears of food insecurity, while houses and infrastructure have been destroyed.


X. considérant qu'au sein même de l'Union subsistent des poches d'insécurité alimentaire et que 79 millions de personnes y vivent encore sous le seuil de pauvreté, tandis que 124,2 millions de personnes, soit 24,8 % de la population, sont exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, contre 24,3 % en 2011;

X. whereas areas of food insecurity exist in the EU and 79 million people in the EU still live below the poverty line, while 124,2 million people, or 24,8 %, are at risk of poverty or social exclusion, compared with 24,3 % in 2011;


«Près de trois millions de Sahéliens ont besoin d'une aide alimentaire d'urgence, dont plus de 800 000 personnes dans le nord du Mali, tandis que vingt millions d'habitants de la région sont en proie à l'insécurité alimentaire.

"Close to three million Sahelians require urgent food assistance, including more than 800,000 people in the North of Mali, while twenty million people in the region suffer from food insecurity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la demande mondiale de produits agricoles devrait augmenter de 70 % d'ici à 2050, ceux-ci devant être produits en utilisant moins d'eau et de pesticides, avec moins de terres agricoles disponibles et en appliquant des méthodes de productions agro-écologiques durables, tandis que la population mondiale devrait atteindre les neuf milliards d'ici là; considérant que l'insécurité alimentaire est aggravée par la spéculation sur les produits de base, par la dégradation des sols, par la rareté des ressources en eau, par ...[+++]

D. whereas global demand for agricultural products is expected to increase by 70 % by 2050 which will need to be produced using less water and pesticides, with less agricultural land available and applying sustainable agro-ecological production methods, while the world's population is forecast to reach nine billion by then; whereas food insecurity is further exacerbated by speculation on commodities, land degradation, water scarcity, climate change, global land acquisitions and land tenure insecurity, particularly for the poorest an ...[+++]


D. considérant que la demande mondiale de produits agricoles devrait augmenter de 70 % d'ici à 2050, ceux-ci devant être produits en utilisant moins d'eau et de pesticides, avec moins de terres agricoles disponibles et en appliquant des méthodes de productions agro-écologiques durables, tandis que la population mondiale devrait atteindre les neuf milliards d'ici là; considérant que l'insécurité alimentaire est aggravée par la spéculation sur les produits de base, par la dégradation des sols, par la rareté des ressources en eau, par l ...[+++]

D. whereas global demand for agricultural products is expected to increase by 70 % by 2050 which will need to be produced using less water and pesticides, with less agricultural land available and applying sustainable agro-ecological production methods, while the world’s population is forecast to reach nine billion by then; whereas food insecurity is further exacerbated by speculation on commodities, land degradation, water scarcity, climate change, global land acquisitions and land tenure insecurity, particularly for the poorest and ...[+++]


D. considérant que la demande mondiale de produits agricoles devrait augmenter de 70 % d'ici à 2050, ceux-ci devant être produits en utilisant moins d'eau et de pesticides, avec moins de terres agricoles disponibles et en appliquant des méthodes de productions agro-écologiques durables, tandis que la population mondiale devrait atteindre les neuf milliards d'ici là; considérant que l'insécurité alimentaire est aggravée par la spéculation sur les produits de base, par la dégradation des sols, par la rareté des ressources en eau, par ...[+++]

D. whereas global demand for agricultural products is expected to increase by 70 % by 2050 which will need to be produced using less water and pesticides, with less agricultural land available and applying sustainable agro-ecological production methods, while the world's population is forecast to reach nine billion by then; whereas food insecurity is further exacerbated by speculation on commodities, land degradation, water scarcity, climate change, global land acquisitions and land tenure insecurity, particularly for the poorest an ...[+++]


D. considérant qu'environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans des conditions d'extrême pauvreté, dont la moitié en Afrique subsaharienne, qu'un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition tandis que l'insécurité alimentaire est en hausse et que le chômage ou le sous-emploi continuent d'être la réalité pour une proportion importante de la population des pays en développement, et que 70 % des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour sont des femmes;

D. whereas as many as 1,4 billion people still live in extreme poverty, half of whom live in sub-Saharan Africa; whereas one sixth of the world's population is undernourished while food insecurity is on the rise and unemployment or underemployment remain the reality for a large proportion of the population in the developing countries; whereas 70 % of the people living on under one dollar a day are women;


Tandis que les politiques générales de développement de la Commission (par exemple la politique commerciale, la gestion macro-économique, le développement rural, le développement social, le transport et l'infrastructure) contribuent plutôt à la réalisation des objectifs à long terme de sécurité alimentaire et de réduction de la pauvreté , les interventions de sécurité alimentaire visent généralement l'insécurité alimentaire structurelle comme point de départ de la réductio ...[+++]

While the Commission's wider development policies (e.g. trade policy, macro-economic management, rural development, social development, transport and infrastructure) play more of a role in achieving long term food security and poverty reduction objectives, food security interventions generally address structural food insecurity as an entry point for long term and sustainable poverty reduction in a number of particularly vulnerable countries.


Les conceptions évoluent et l'insécurité alimentaire n'apparaît plus seulement comme un manque de disponibilités alimentaires (principalement au niveau national) mais comme une dimension de la pauvreté (principalement au niveau des ménages). Néanmoins, au niveau des pays, les politiques de sécurité alimentaire se concentrent principalement sur la production agricole et la croissance économique, tandis que les aspects concernant la ...[+++]

However, at country level, the policies on food security focus mainly on agricultural production and economic growth, while aspects of income generation and social issues are often less elaborated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insécurité alimentaire tandis ->

Date index: 2021-11-10
w