Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement insuffisant
Auteur dramatique
Auteure dramatique
Dramatique
Dramaturge
Dramaturgiste
Festival d'art dramatique du Canada
Festival national d'art dramatique
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance surrénale
Insuffisance surrénalienne
Pilote d'une comédie dramatique
Professeur d'art dramatique
Professeur d’art dramatique
Professeure d'art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique
Théâtre Canada
émission pilote d'une comédie dramatique

Vertaling van "l'insuffisance dramatique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

conservatory theatre instructor | professor of theatre | instructor in performing arts | performing arts theatre instructor




pilote d'une comédie dramatique [ émission pilote d'une comédie dramatique ]

comedy drama pilot


professeur d'art dramatique [ professeure d'art dramatique ]

acting teacher [ dramatic arts teacher ]


Théâtre Canada [ Festival national d'art dramatique | Festival d'art dramatique du Canada ]

Theatre Canada [ Dominion Drama Festival ]


auteur dramatique | auteure dramatique | dramaturge | dramaturgiste

playwright | play-wright | dramaturgist | dramatist


insuffisance surrénale | insuffisance surrénalienne

adrenal insufficiency | hypoadrenalism


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

insufficient postage | short payment of postage | underpayment of postage


techniques d'interprétation dramatique

acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon ma compréhension des choses, cette proposition d'amendement vise à faire face à une situation que nous vivons actuellement, à savoir une insuffisance dramatique de ressources pour la rédaction des projets de lois et motions émanant des députés.

In my understanding, this proposed amendment aims to improve a situation that exists presently, i.e. a dramatic lack of resources for drafting bills and motions from private members.


1. exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de la flambée des prix alimentaires mondiaux sur la fourniture de l'aide alimentaire dans les pays en développement et prend acte de l'insuffisance dramatique que les organismes de financement ont d'ores et déjà mise en évidence; demande à la Commission d'adapter la ligne budgétaire 23 02 02 aux besoins réels qui vont apparaître en 2009 et d'accroître en conséquence la ligne budgétaire sans remettre en question les autres priorités politiques du Parlement; observe que les prix alimentaires dépendent de causes structurelles et que leur baisse n'est prévue ni pour 2009 ni pour l ...[+++]

1. Expresses deep concern at the consequences of soaring global food prices for the provision of food aid in developing countries, and takes note of the drastic shortfall that has already been highlighted by funding agencies; calls on the Commission to adapt the budget line 23 02 02 to real needs that will arise in 2009 and to increase the budget line accordingly without jeopardising other EP political priorities; notes that food prices stem from structural causes and are not expected to fall in 2009 or subsequent years and that under the European Consensus on Humanitarian Aid the European Union "aims to demonstrate its commitment to h ...[+++]


Q. considérant que les capacités de l'Union sont insuffisantes au niveau d'un démantèlement propre de ces navires (battant pavillon de l'Union ou possédés par des propriétaires de l'Union) et qu'il en est en particulier ainsi pour la flotte marchande; considérant que cette insuffisance va dramatiquement s'aggraver en 2010 en raison de l'élimination accélérée des pétroliers monocoques,

Q. whereas the EU has insufficient capacity to dismantle its ships (those sailing under EU flags or owned by EU owners) cleanly and whereas this particularly applies to the merchant shipping fleet; whereas the lack of capacity will increase dramatically in 2010 because of the accelerated phasing out of single-hull tankers,


S. considérant que les capacités de l'UE sont insuffisantes au niveau d'un démantèlement propre de ces navires (battant pavillon de l'UE ou possédés par des propriétaires de l'UE) et qu'il en est en particulier ainsi pour la flotte marchande; considérant que cette insuffisance va dramatiquement s'aggraver en 2010 en raison de l'élimination accélérée des pétroliers monocoques,

S. whereas the EU has insufficient capacity to dismantle its ships (those sailing under EU flags or owned by EU owners) cleanly and whereas this particularly applies to the merchant shipping fleet; whereas the lack of capacity will increase dramatically in 2010 because of the accelerated phasing out of single-hull tankers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, les témoins que nous avons entendus au comité dans le cadre de nos travaux ont mentionné des insuffisances graves de fonds pour les nouveaux médias, pour la programmation régionale et pour les émissions dramatiques, en particulier en anglais.

Generally, the witnesses who appeared before the committee when we were undertaking the review identified significant funding shortfalls for new media, for regional programming, and for drama, particularly English drama.


Les rapports du CPT signalent, outre la surpopulation, la persistance dramatique de la violation de certains droits des détenus – tels que l'accès aux avocats et aux médecins et l'absence de structures et d'activités adéquates –, de relations tendues entre détenus et personnel, de violences, du manque de personnel et de l'insuffisance de la formation de ce dernier, ainsi que l'incapacité à fournir des ripostes adaptées au problème des détenus étrangers.

In addition to overcrowding, the CPT's reports highlight serious ongoing problems: violations of prisoners' rights, such as access to lawyers and doctors; failure to provide suitable facilities and activities; tense relations between prisoners and warders, violence, staff shortages and inadequate training; failure to deal properly with the problems of foreign prisoners.


7. relève que, si des progrès considérables ont certes été réalisés dans de nombreux domaines d'action liés à l'égalité des sexes et à la protection de l'enfance, le gouvernement roumain doit encore s'attaquer à certains problèmes spécifiques, tels que le nombre élevé d'avortements, dont la cause réside souvent dans une connaissance insuffisante des moyens de contraception ou un accès insuffisant à ces moyens, l'ampleur de la violence domestique à l'égard des femmes, la situation dramatique des femmes des minorités et le mariage forcé ...[+++]

7. Inspite of great progress in many policy areas related to gender and child protection, a number of specific problems remain to be tackled by the Government, such as the high number of abortions often caused by lack of knowledge about or availability of anti-conceptives, the high level of domestic violence against women and the plight of women from minorities and forced marriages of underage girls.


Au printemps dernier, lors d'une tournée pancanadienne, le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration a été à même de constater combien l'insuffisance de budgets au chapitre de l'installation des nouveaux arrivants a des conséquences dramatiques.

This past spring, the Standing Committee on Citizenship and Immigration's trip across Canada gave us a good idea of the inadequate funds available for settlement of newcomers and the unfortunate consequences of this situation.


À titre d'exemple, des services de garde insuffisants et l'absence de mesures alternatives, tels des horaires variables et plus souples, un cheminement de carrière adapté, des congés familiaux (1235) La difficulté d'accès au marché du travail, plus grande pour les femmes, a une conséquence dramatique: 55 p. 100 des pauvres sont des femmes et, parmi elles, les chefs de famille monoparentale sont les plus démunis.

For example, daycare services are inadequate and there is a lack of alternative measures such as more flexible work schedules, adapted career paths and family leave (1235) The result of the difficulty for women to access the labour market is dramatic: 55 per cent of the poor are women and, among them, the poorest are single mothers.


La sécheresse qui sévit depuis plusieurs années en Inde a dramatiquement empiré en 1987 du fait de l'insuffisance de la mousson d'été, à tel point que l'on a parlé de sécheresse du siècle, même si les pluies récentes autorisent de meilleures perspectives en ce qui concerne notamment les cultures d'hiver (rabi).

The drougth which India has had for several years now has got dramatically worse in 1987 because of the poor monsoon in the summer - to the point where there is talk of the drought of the century, in spite of the fact that the recent rains mean prospects are better, particularly when it comes to winter crops (rabi).


w