Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrons toujours revenir plus tard à M. Garrard.

Vertaling van "l'instant et nous pourrons toujours revenir " (Frans → Engels) :

Si nous en avons le temps, nous pourrons toujours revenir pour d'autres questions.

If we have time, we can always come back for subsequent questions.


À mon avis, la suggestion du secrétaire parlementaire est très bonne, nous pourrons toujours revenir sur cette question lorsque la Loi canadienne sur les droits de la personne sera à l'étude.

I think the parliamentary secretary's suggestion is a good one, that we're going to be revisiting this debate when it comes back in the form of discussions around the Canadian Human Rights Act.


Nous pourrons toujours revenir plus tard à M. Garrard.

We can always come back.


Il nous reste encore du chemin à parcourir et je ne suis pas certaine que nous pourrons atteindre l'objectif fixé sans légiférer, mais pour l'instant, je compte sur l'action responsable des plateformes.

We are not there yet, and I do not know whether we will be able to do this without legislation. But so far I am counting on the responsible action of the platforms.


Nous pourrons ainsi observer l’évolution de la situation aux États-Unis et, s’il apparaît que les sites sont utiles, nous pourrons toujours les introduire ici en Europe par la suite.

We can see how the situation unfolds in the United States, and if the sites turn out to be useful, we can always introduce them here in Europe afterwards.


Nous pouvons adopter n'importe quelle motion pour une autre date afin. Le président: Laissez-moi vous dire que, maintenant que toute cette discussion figure au compte rendu, je suis assez à l'aise, à titre de président, pour l'instant et nous pourrons toujours revenir sur cette discussion—pourvu que vous compreniez mon point de vue, d'accord?

We can pass any kind of motion as to another date to The Chair: Let me say, now, with all this discussion on the record, I'm quite comfortable, as chair, for the moment, and we could always refer back to this discussion as long as you understand my point, okay?


Tant que nous ne nous serons pas dotés de moyens efficaces pour remplir pleinement notre tâche, nous ne pourrons pas revenir sur ce principe qui est essentiel à notre rôle et donc à la démocratie européenne.

As long as we lack the effective resources to fully carry out our task, we will not be able to get back to the principle that is essential to our role and therefore to European democracy.


Nous pourrons y revenir si certains collègues ne sont toujours pas satisfaits à ce propos.

We can return to it if colleagues remain dissatisfied with the matter.


J'espère que nous pourrons toujours compter sur le soutien du Parlement afin de mener à bien la procédure législative.

I hope that we can rely on the continued support of Parliament for the successful outcome of the legislative process.


L'un de mes collègues m'a dit: «Ma foi, si ce montant de 100 millions de dollars par année n'est pas suffisant, nous pourrons toujours revenir à la charge et obtenir plus d'argent».

One of my colleagues said to me, " Well, if this allocation of $100 million annually does not work, we can go back and get more money" .




Anderen hebben gezocht naar : nous pourrons     nous     pourrons toujours revenir     très bonne nous     pour l'instant     tant que nous     nous ne pourrons     pourrons pas revenir     toujours     pourrons y revenir     j'espère que nous     montant     pas suffisant nous     l'instant et nous pourrons toujours revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instant et nous pourrons toujours revenir ->

Date index: 2024-10-08
w