Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
IM
Instant Messaging Presence Protocol
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de tir
Instant initial
Instant messaging
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Messagerie instantanée
QQQOCP
Références aux documents d'archives
Temps de liaison
Temps initial

Traduction de «l'instant comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Instant Messaging Presence Protocol

instant messaging presence protocol [ IMPP ]


messagerie instantanée | instant messaging [ IM ]

instant messaging [ IM ]


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez donc ou bien choisir d'appliquer la common law et je vous expliquerai dans un instant comment la chose est possible selon moi ou bien opter pour la solution qui vous a été préconisée ce matin, le projet de loi C-16, en exigeant le mandat.

I submit to you that your choice is either follow the common law and I will explain how I believe that is possible in a moment legislate that common law which is good law, or alternately, go the route urged upon you this morning, that is, Bill C-16, and legislate the warrant requirement.


Le député libéral demandait il y a quelques instants comment cette personne extérieure au gouvernement savait qui allait être le nouveau ministre des Affaires indiennes et du Nord.

The Liberal member earlier asked how could this individual outside of government know who was going to be the new minister of Indian and Northern Affairs.


Imaginons un instant comment les compagnies aériennes et les voyageurs américains réagiraient s’ils apprenaient qu’ils devraient fournir la même information aux autorités canadiennes afin de pouvoir emprunter l’espace aérien du Canada.

Imagine what the American airlines and public would do if they found out they had to provide that information to Canadian authorities in order to fly over Canadian airspace.


Je dois contredire le commissaire Verheugen et dire qu’une chose doit être bien claire pour l’instant: comment peut-on soutenir que la Turquie doit absolument adhérer et que l’Ukraine ne peut en aucun cas?

I have to contradict Commissioner Verheugen and say that there is one thing that must be clear at the present time: how can it be said that Turkey absolutely must accede and that Ukraine cannot under any circumstances?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que nous méritons un prix Nobel de la langue de bois à l’heure où, pourtant - et on les a entendus - le Quartette, les ministres européens, les médias, M. Solana il y a quelques instants encore, se posent la question essentielle: comment collaborer avec le Hamas, comment poursuivre notre assistance qui est vitale pour les Palestiniens, si le Hamas ne renonce pas à la terreur et ne reconnaît pas Israël?

I would say that we deserve a Nobel ‘Cliché’ Prize at a time when, despite the Charter, we have actually heard the Middle East Quartet, Europe’s ministers, the media and Mr Solana, only a few moments ago, asking themselves the crucial question: how can we cooperate with Hamas and continue providing our vital assistance to the Palestinians if Hamas does not renounce terror and does not recognise Israel?


Nous verrons dans un instant comment le projet de loi C-53 renforce le contrôle postlégislatif des pesticides.

We will explore in a moment how Bill C-53 strengthens the post-legislation control of pesticides.


D’une part, et à la différence des concessions, aucune expérience n’a été acquise pour l’instant en matière de communication interprétative expliquant comment appliquer les règles relatives aux marchés publics à la création de PPPI.

First of all, in contrast to concessions, there has so far been no experience with an Interpretative Communication explaining how to apply public procurement rules to the establishment of IPPPs.


D’une part, et à la différence des concessions, aucune expérience n’a été acquise pour l’instant en matière de communication interprétative expliquant comment appliquer les règles relatives aux marchés publics à la création de PPPI.

First of all, in contrast to concessions, there has so far been no experience with an Interpretative Communication explaining how to apply public procurement rules to the establishment of IPPPs.


Voyons un instant comment l'éducation postsecondaire a souffert du report des travaux d'entretien.

Let us look for a moment at how post-secondary education has been affected by the deferral of maintenance costs.


Mais si vous considérez un instant comment le monde évolue à notre époque, la réponse amenée aux différences culturelles ne peut être que les cultures doivent s'isoler les unes des autres. Au contraire, la réponse ne peut être que dans l'ouverture culturelle réciproque.

But if you just imagine how the world may develop in times to come, then the answer to cultural difference can surely not be that cultures should shut themselves off from each other, the answer can only be that cultures must open themselves up to each other!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instant comment ->

Date index: 2023-05-28
w