Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Conducteur d’installation de coagulation de latex
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Installation d'une contention
Lancement négatif
Masse
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de coagulation de latex
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Susceptible de poursuite en responsabilité
Technicien de production en caoutchouc

Vertaling van "l'installation devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

soap plant worker | tower operator | soap powder production worker | soap tower operator


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

asphalt production plant operative | mobile plant operator, asphalt | aggregates and asphalt worker | asphalt plant operator




conducteur d’installation de coagulation de latex | opératrice d’installation de coagulation de latex | opérateur d’installation de coagulation de latex/opératrice d’installation de coagulation de latex | technicien de production en caoutchouc

latex coagulation operative | rubber coagulation operative | coagulation operator | latex coagulation operator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entrée en vigueur de la directive sur les installations de réception portuaires, qui garantit la disponibilité d'installations adéquates pour la réception des déchets d'exploitation et des résidus de cargaisons et qui oblige, entre autres, tous les navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne à utiliser ces installations, devrait contribuer à une réduction significative de la pollution générée par les navires.

The entry into force of the directive on port reception facilities, which will ensure the availability of adequate facilities for the reception of ship-generated waste and which imposes inter alia an obligation on all ships visiting EU ports to make use of these facilities, is expected to bring about a significant reduction in pollution originating from ships.


Le niveau minimal de réduction des émissions de gaz à effet de serre applicable aux biocarburants et bioliquides produits dans de nouvelles installations devrait être relevé afin d'améliorer leur bilan global de gaz à effet de serre et de décourager les nouveaux investissements dans des installations aux performances moindres en termes de réduction d'émissions de gaz à effet de serre.

The minimum greenhouse gas emission savings threshold for biofuels and bioliquids produced in new installations should be increased in order to improve their overall greenhouse gas balance as well as to discourage further investments in installations with a low greenhouse gas emission savings performance.


Un ordre visant la fermeture d'une installation devrait pouvoir être révoqué par un ordre subséquent, et l'on devrait prévoir un processus d'appel accéléré qui ne prendrait que quelques heures.

A stop-and-cease order should be revocable by further order and there should be an expedited appeal process which would allow an appeal within several hours.


La construction d'une installation a également commencé à Lefkimmi (Corfou), mais deux autres agglomérations de l’Attique (Artemida et Rafina) n’ont pas encore décidé de l’endroit où leur installation devrait être implantée.

Construction has begun for a facility in Lefkimmi, Corfu, but two other Attica agglomerations (Artemida and Rafina) have not yet agreed on a location where a facility should be built.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantité d’émissions vérifiées de gaz à effet de serre provenant des installations devrait être déterminée comme suit:

The quantity of verified greenhouse gas emissions of installations should be determined as follows:


Pensez-vous qu'une installation de cette taille pourrait être portée jusqu'à 1 000 tonnes métriques commerciales ou que la superficie au sol de l'installation devrait être un peu plus grande pour une production commerciale de 1 000 tonnes métriques ?

Do you anticipate that a facility of this size would be able to be ratcheted up to the 1,000 metric tonnes commercial, or do you figure that this size—the footprint—is going to have to be a little bit bigger for the commercial 1,000 metric tonne production?


Le projet détaillé de l'installation devrait être prêt en 2014.

The detailed engineering design of the facility is scheduled to be completed in 2014.


Toute installation devrait être construite de manière à assurer un environnement approprié aux espèces hébergées en tenant compte de leurs besoins physiologiques et éthologiques.

All facilities should be so constructed as to provide a suitable environment for the species to be kept, taking into account their physiological and ethological needs.


Il est entendu que, lorsqu'une assistance est fournie en faveur d'une installation nucléaire donnée, l'objectif est de maximaliser l'impact de cette assistance, sans pour autant s'écarter du principe selon lequel la responsabilité de la sûreté de l'installation devrait incomber à l'exploitant et à l'État de la compétence duquel l'installation relève.

Is understood that, when giving assistance to the nuclear installation concerned, it is with the aim that maximum impact could be obtained by the assistance, without, however, deviating from the principle that the responsibility for the safety of the installation should rest with the operator and the State having the jurisdiction over the installation.


La nouvelle installation devrait entrer en service au début de 1998 et la planification du projet a déjà commencé.

The new facility is scheduled to be in operation early in 1998 and project planning has already started.


w