Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inspecteur roy était " (Frans → Engels) :

Lang a dit aux enquêteurs que l'inspecteur Roy était au courant des allégations selon lesquelles le sergent Frizzell continuait de poser des gestes d'enquêteur en interviewant des gens et en faisant des choses qu'on lui avait pourtant déjà interdit de faire.

Lang has told investigators that Inspector Roy was already aware of the allegations that Frizzell was continuing to take investigative steps by trying to interview people and doing things he had already been told not to do.


Elle était adressée à l'inspecteur Roy. L'inspecteur a répondu ceci : « Le terme “retiré” n'est pas juste.

The Inspector responded, “I don't agree with the term 'removed'.


L'inspecteur Roy me dit alors que Mike Frizzell n'était probablement pas le porte-parole de l'équipe d'enquête et que tout cela était peut-être le résultat de quelque initiative personnelle, me recommandant de ne pas rencontrer Frizzell comme celui-ci le suggérait.

He advised me that Mike Frizzell was probably not speaking on behalf of the investigation and that this could be the result of some personal fallout, and he recommended that I not accept Frizzell's suggestion to meet.


Je n'avais donc aucune idée de ce qui c'était passé quand je vous ai dit, deux ou deux ans et demi plus tard, que je ne savais pas quand on avait finalement décidé soit de le retirer de l'enquête, comme le disait Gork, soit de ne pas le retirer, comme le disait l'inspecteur Roy, puisque l'enquête était terminé et qu'on lui avait demandé de retourner à son service d'attache.

So when I said to you and this was two, two and half years later I did not know when the final decision had been taken to either, as Gork was saying, have him removed from the investigation, or as Inspector Roy is saying, he was never removed, the investigation was terminated and he was asked to return to his home base, I had no idea.


Et comme si ça ne suffisait pas, commissaire, il y a eu l'accusation portée contre le sergent d'état-major Frizzell que c'était à cause de ses méthodes d'interrogation, parce qu'il y avait des témoins qui sortaient de la salle en pleurant et en criant — ce que l'inspecteur Roy a mentionné dans sa dernière réponse.

And yet, Commissioner, you're using the word “removed”. With the greatest respect, ma'am—and I mean this sincerely, with the greatest respect—I appreciate that you have some investigation going on to get to the bottom of this, but the reason we're in this public domain, ma'am, is that the internal processes within the RCMP failed Canadians, and so that's not going to be sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inspecteur roy était ->

Date index: 2021-03-07
w