Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inscrirai " (Frans → Engels) :

* un cadre dans lequel s'inscriraient des mesures fiscales relatives au voitures particulières, comme le prévoit la stratégie communautaire visant à atteindre un objectif en matière d'émissions de 120g de CO2/km.

* A framework for fiscal measures for passenger cars as set out in the Community strategy aiming at an emission target of 120g CO2/km.


Elles s'inscriraient dans le cadre d'un train de mesures plus large en faveur des réformes démocratiques et économiques.

They should form part of a broader comprehensive package in support of democratic and economic reforms.


Les préférences s'inscriraient dans le cadre d'un régime spécial du système de préférences généralisées de l'Union européenne, connu sous le nom de SPG+.

These preferences would come under a special arrangement of the EU Generalised Scheme of Preferences, known as GSP+.


Certains parents inscriraient leurs enfants à une école située hors de la réserve, tandis que d'autres les inscriraient à une école de la réserve.

In many cases there would be a choice. Some parents will send their kids to the off-reserve school, others will have them in the on-reserve school.


Par exemple, en règle générale, je n’inscrirai aucune nouvelle initiative au programme de travail de la Commission ou à l’ordre du jour du Collège si elle n’a pas reçu l’appui du vice-président concerné, sur la base d’arguments solides et d’une analyse claire.

For example, as a general rule I will not put any new initiative in the Commission Work Programme or on the agenda of the College that has not received the backing of the relevant Vice-President, on the basis of sound arguments and a clear narrative.


33. renouvelle sa demande d'une clause effective de responsabilité sociale des entreprises, qui soit conforme aux principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; précise que les investisseurs devraient, respectivement, appliquer la déclaration tripartite de l'OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale, et les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, ainsi que des normes internationales spécifiques ou sectorielles de pratique responsable lorsqu'elles existent; demande l'inclusion de clauses sociales et environnementales contraignantes qui s'inscriraient dans un c ...[+++]

33. Reiterates its call for an effective corporate social responsibility clause in line with the UN Guiding Principles on Business and Human Rights; affirms that investors should, respectively, apply the ILO Tripartite Declaration on Multinational Enterprises and Social Policy and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, as well as specific or sectoral international standards of responsible practice where these exist; calls for binding social and environmental clauses as part of a fully fledged sustainable development chapter that is subject to a dispute settlement mechanism; calls on both parties to implement a sustainable ...[+++]


C'est dans ce contexte que s'inscriraient les actions de formation devant bénéficier de l'aide.

The training activities due to receive the grant would take place in this context.


C’est dans ce contexte que s’inscriraient les actions de formation soutenues.

The supported training activities would take place in this context.


Ces actions s'inscriraient dans le cadre des nouveautés apportées en matière d'asile par le règlement sur la détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile (Dublin II) et par Eurodac, la base de données, opérationnelle depuis le 15 janvier 2003, qui vérifie la concordance des empreintes digitales des demandeurs d'asile.

This would take place within the framework of the new asylum developments resulting from the Regulation for determining the state responsible for examining asylum claims (Dublin II) and from Eurodac, the database which checks asylum seekers' fingerprints and has been operational since 15 January 2003.


Ces accords constitueraient le cadre juridique dans lequel s'inscriraient les contrats commerciaux intéressant les entreprises.

In practice, these agreements will provide the legal framework for trading agreements between the companies concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inscrirai ->

Date index: 2023-06-12
w