11. préconise l'établissement d'objectifs claires et de délais concrets en vue de renforcer la transparence et l'accessibilité et d'assurer pleinement l'interopérabilité et l'harmonisation des d
onnées – concernant aussi bien les fonds marins que la colonne d'eau ou les ressources vivantes; demande la mise à disposition du public des informations sur les mers et les océans,
afin d'encourager l'innovation, en veillant toutefois à ce que les moyens financiers ne soient pas gaspillés et à ce que les projets ne fassent pas double emploi;
...[+++] estime qu'investir dans des projets d'acquisition de données permettra également de renforcer la productivité et l'innovation;
11. Urges that clear-cut objectives and time frames be laid down with a view to making data – whether relating to the sea floor or to the water column and living resources – transparent, more accessible and fully interoperable and harmonised; calls for information about seas and oceans to be supplied to the public, with a view to fostering innovation, while ensuring that funds are not wasted and projects are not duplicated; believes that investing in data acquisition projects will also contribute to productivity and increased innovation;