37. souligne que l'Union, en tant que plus grande région économique du monde possédant les
principales places financières, devrait jouer un rôle prépondérant au niveau international dans la réforme du système de réglementation des services financiers, dans l'intérêt de tous les pays concernés et de la stabilité globale; estime que la stabilité financière devrait devenir un objectif fondamental de l'élaboration des politiques dans un environnement caractérisé par l'intégration croissante des marc
hés financiers et l'innovation financière, ...[+++]pouvant parfois avoir des effets déstabilisateurs sur l'économie réelle et comporter des risques systémiques; est convaincu que l'adoption de décisions ambitieuses à l'échelle de l'Union encouragera d'autres pays à suivre le même chemin et met en avant, à cet égard, la responsabilité de traiter les problèmes extraterritoriaux ou mondiaux; est d'avis que la question de la responsabilité politique des organes de réglementation internationaux doit être traitée parallèlement à un tel travail de réglementation;
37. Highlights that the European Union, as the world's largest economic ar
ea with the largest financial markets, should play a leading role at international level in terms of reforming the regulatory system for financial services for the benefit of all countries involved and overall stability; considers that financial stability should become a fundamental goal of policy making in a world of increasingly integrated financial ma
rkets and financial innovation, which may sometimes have destabilising effects on the real economy and bear s
...[+++]ystemic risks; is convinced that any ambitious decisions adopted at EU level will encourage other countries to follow, and, in this respect, highlights the responsibility for also tackling global or 'off-shore' problems; takes the view that the political accountability of the international regulatory bodies needs to be addressed in parallel with such regulatory work;