Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'initiative qu'elle présentera prochainement " (Frans → Engels) :

Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance : un rôle central, du fait de la double fonction de recherche et d'enseignement des universités, et de leur place croissante dans le processus d'innovation.

Such is the aim of this Communication which, in the run up to the Spring 2003 European Council, is closely linked to the Commission's recent Communication on increasing European research to 3% of EU GDP by 2010, [6], and the views the Commission will shortly be putting forward on the role of universities in a knowledge-based Europe. This role of universities is central in view of their dual research and teaching function and the growing position they occupy in the innovation process.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

However, in order to improve data quality and transparency on CO emissions and on other climate-relevant information relating to maritime transport, the Commission agrees to instead address this issue as part of its upcoming initiative on monitoring, reporting and verification of shipping emissions that the Commission undertakes to adopt during the first half of 2013.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

However, in order to improve data quality and transparency on CO emissions and on other climate-relevant information relating to maritime transport, the Commission agrees to instead address this issue as part of its upcoming initiative on monitoring, reporting and verification of shipping emissions that the Commission undertakes to adopt during the first half of 2013.


Dans son examen à mi-parcours, la Commission a fait preuve de la souplesse voulue pour réagir à l'évolution du contexte politique, en apportant plusieurs modifications à la liste des initiatives qu'elle présentera ces prochains mois.

In undertaking its mid-term review, the Commission has shown the flexibility required to react to changing political developments by making a series of amendments to the list of initiatives it will present over the coming months.


En outre, elle a récemment présenté un rapport[7] sur la mise en œuvre de la directive sur les biocarburants et elle présentera prochainement une proposition de révision de cette directive.

Besides, it has recently reported[7] on the implementation of the biofuels directive, and it will shortly adopt a proposal to revise this directive.


- La Commission présentera prochainement une proposition de programme sur la protection des infrastructures critiques , fondée sur le vaste exercice de consultation qu'elle a engagé depuis 2005.

- The Commission will present soon a proposal for a programme on critical infrastructure protection, building on the extensive consultation exercise it has engaged since 2005.


7. INVITE LA COMMISSION à inclure dans le plan de travail qu'elle présentera prochainement des propositions sur les différents points susmentionnés ci-dessus;

7. CALLS UPON THE COMMISSION to include proposals on the various points mentioned above in its forthcoming Action Plan;


Le Conseil a également été informé par la Commissaire DIAMANTOPOULOU sur une communication relative aux défis démographiques qu'elle présentera prochainement, et par la délégation allemande au sujet de la Conférence ministérielle sur le vieillissement, convoquée sous l'égide de la Commission économique pour l'Europe, qui se tiendra en septembre à Berlin.

The Council was also given notice by Commissioner DIAMANTOPOULOU of a communication on demographic challenges which she would be presenting in the near future, and by the German delegation of the ministerial conference on ageing, convened under the aegis of the Economic Commission for Europe, to be held in September in Berlin.


La Commission considère par conséquent que les conditions sont réunies pour l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec la Croatie; elle présentera prochainement une proposition d'autorisation d'ouverture de négociations.

The Commission concludes that the conditions for the opening of negotiation for a Stabilisation and Association Agreement with Croatia are met and will shortly present a proposal for an authorisation to open negotiations.


La Commission abordera notamment cette question dans une Communication qu'elle présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance.

The Commission will address this issue in particular in a Communication that it will shortly be presenting on the role of universities in a knowledge-based Europe.


w