19. RÉAFFIRME l'importance de la transparence dans l'élaboration des politiques et de la consultation des parties prenantes de manière efficace et en temps utile, RECONNAÎT les efforts consentis par la Commission jusqu'à ce jour et SE FÉLICITE de l'intention d'étendre le recours à des groupes sectoriels à d'autres secteurs, en s'inspirant notamment de l'initiative CARS21, comme le prévoit la Commission dans sa communication sur la politique industrielle .
19. REAFFIRMS the importance of transparency in policy making and timely and effective stakeholder consultation, RECOGNISES the efforts made by the Commission so far and WELCOMES the intention to extend the use of sectoral groups, building, for example, on the CARS21 model, to other sectors as set out in the Commission’s Industrial Policy Communication .