Le deuxième principe est que l'ingérence politique, directe ou indirecte, partisane ou régionale, doit être évitée à tout prix. Troisièmement, les décisions sur la façon d'investir les fonds du Régime de pensions du Canada ne devraient être assujetties à aucune contrainte artificielle, par exemple l'obligation d'investir des parts du fonds dans toutes les régions du pays ou le respect de la limite en matière d'investissement étranger.
The second is that political interference, direct or indirect, partisan or regional, must be avoided at all costs; and the third is the decisions of how to invest Canada Pension Plan funds should be unfettered by artificial constraints by the obligation to invest portions of the fund in each of the various regions of Canada, for example, or by limits on foreign investment.