Le sénateur Segal : Prenons un exemple précis comme celui que j'ai utilisé au premier tour de table, soit le projet relatif aux prestations pour soignants. Le gouvernement avait nettement le devoir de mettre en place une infrastructure pour permettre le traitement des demandes de prestations et renseigner les agents des ressources répartis d'un bout à l'autre du pays, infrastructure qui a un coût, que l'on reçoive des millions de demandes ou une seule.
Senator Segal: If we took a specific example, such as I referenced in my first round, the proposal with respect to compassionate leave and support therefrom, clearly the government had a duty to set an infrastructure in place to provide a basis for the funding applications to be processed and tell the resources officers across the country and that has a cost whether one person applies or millions apply.