J'aimerais rappeler au ministre de la Sécurité publique qu'à la suite de l'adoption unanime de cette motion, son collègue le ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec) était de passage à cet aéroport en juillet 2009, soit une année suivant l'adoption de la motion, pour annoncer une subvention de l'ordre de 2,7 millions de dollars de Développement économique Canada pour l'amélioration des infrastructures aéroportuaires.
I would like to remind the Minister of Public Safety that following the unanimous adoption of this motion, his colleague, the Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, went to this airport in July 2009, or a year after the motion was adopted, to announce a subsidy of $2.7 million from the Economic Development Agency of Canada for airport infrastructure improvements.