Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inforoute nous aidera-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment l'inforoute nous aidera-t-elle à nous construire une identité ou à la maintenir?

How will the information highway help us to build an identity or to maintain it?


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.

European Commission Vice-President Neelie Kroes said: "The Dutch have the highest mobile call costs in Europe, so lower termination rates will assist consumers, push companies to focus on charging for real value-adding, and help us create a telecoms single market.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

I therefore hope that jointly-organised coordinated research will help people to become sufficiently aware of all this and that it will also help us to develop better and more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially, because fertilisers that have entered lakes and seas are nothing more than a waste of resources as far as farmers are concerned.


Elle ne nous aidera pas à sortir de la crise financière, pas plus qu’elle ne nous aidera à prévenir le déclenchement d’une autre crise, pas plus qu’elle ne contribuera à la stabilité des marchés financiers.

It will not help to get us out of the financial crisis, nor will it help prevent a new crisis, nor will it contribute to the stability of the financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En quoi une nouvelle agence ou une entité propre, appelons-la comme on le veut, ayant pignon sur rue un peu partout au pays, nous aidera-t-elle à faire face à une éventuelle épidémie de grippe?

How will a new agency or specific entity, call it what you want, with offices across the country help us deal with any potential flu epidemic?


Ma question, qui s'adresse au premier ministre, est simplement la suivante: comment la réduction du financement des initiatives liées aux changements climatiques nous aidera-t-elle à atteindre les engagements pris dans le discours du Trône?

My question for the Prime Minister is simply this. How is cutting the funding for climate change initiatives going to get us toward the commitment that was made in the Speech from the Throne?


Pourquoi ne dit-elle pas qu'elle nous aidera, qu'elle travaillera avec nous et qu'elle défendra le Canada?

Why does it not say that it will help us, that it will work with us, and that it will stand up for Canada?


La question qu'ils nous ont posée est la suivante : comment l'Europe nous aidera-t-elle ?

The question they put to us was: How will Europe help us?


J’espère que la commissaire nous aidera par la déclaration qu’elle a faite et que nous pouvons utiliser comme dernier refuge afin que, tout de suite après, nous puissions procéder à la libéralisation du marché ferroviaire en ce qui concerne les passagers.

I hope that the Commissioner will help us with the statement she has made and which may be used as a final refuge so that, immediately afterwards, we can proceed to liberalise the railway market as far as passengers are concerned.


Je considère qu’il s’agit là d’une bonne base pour trouver une solution adaptée aux spécificités de chaque type de service. Elle nous aidera à parachever notre proposition à cet égard.

I consider this to be a good basis for working out a solution that is adapted to the specificities of each type of service and it will help to complete our proposal in this respect.




D'autres ont cherché : l'inforoute nous aidera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inforoute nous aidera-t-elle ->

Date index: 2022-08-05
w