Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'information que vous nous avez transmise nous aidera " (Frans → Engels) :

L'information que vous nous avez transmise nous aidera beaucoup à rédiger notre rapport.

The information you've given us really will be a help in writing our report.


J'aimerais clarifier certaines informations que vous nous avez transmises.

I would like to clarify certain information that you passed on.


Au nom du comité, je voudrais vous exprimer notre sincère reconnaissance pour l'information que vous nous avez transmise.

On behalf of the committee, I would like to express to you our sincerest gratitude for the information we received.


Nous ferons circuler l'information que vous nous avez transmise.

We will pass on your information.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi tout d’abord de vous remercier pour les informations exhaustives que vous nous avez transmises.

– (EL) Mr President, Commissioner, first of all thank you for the information you have given us, which was comprehensive, and I welcome the measures which you have taken.


Je vous remercie vivement des informations que vous nous avez transmises aujourd’hui.

Thank you very much for the information that you have provided today.


Nous avons vraiment apprécié l'information que vous nous avez transmise.

We really appreciate the information they have passed on to us.


Cependant, Madame la Commissaire, la commission a estimé que votre attitude vis-à-vis du Parlement européen n'a pas non plus été adéquate étant donné que les informations que vous nous avez transmises étaient insuffisantes et, dans certains cas, erronées.

But, Commissioner, the Commission also considered that their behaviour towards the European Parliament was unsatisfactory, since the information we were provided with was insufficient and, in some cases, wrong.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général du Conseil, comme vous le comprendrez, nous avons suivi avec beaucoup d'intérêt dans cette Assemblée les informations que vous nous avez transmises sur le résultat de la réunion informelle des ministres de la Défense qui s'est déroulée à Sintra et son importance dans l ...[+++]

– (ES) Mr President, Secretary-General, as you can tell, the Members of this House have listened with great interest to your information on the result of the Informal Meeting of Defence Ministers in Sintra and its significance in the European integration process in terms of security and defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information que vous nous avez transmise nous aidera ->

Date index: 2024-09-16
w