Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'information qu'elles fassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'attends des entreprises des technologies de l'information qu'elles fassent montre de la même détermination quand ce sont d'autres questions importantes qui sont en jeu, telles que la lutte contre le terrorisme, ou encore des conditions d'utilisation défavorables pour leurs utilisateurs.

I expect IT companies to show similar determination when working on other important issues, such as the fight with terrorism, or unfavourable terms and conditions for their users.


(47)Lorsque la directive 2011/95/UE autorise l’éloignement du bénéficiaire d’une protection internationale hors du territoire des États membres, ceux-ci devraient veiller à ce que toutes les informations soient obtenues auprès des sources concernées, y compris, le cas échéant, auprès de l’État membre qui a accordé la protection internationale, et qu’elles fassent l’objet d’une évaluation approfondie de manière à garantir la conformité de la décision d’éloignement du bénéficiaire avec l’article ...[+++]

(47)Where the expulsion of a beneficiary of international protection outside the territory of the Member States is permitted under Directive 2011/95/EU, Member States should be obliged to ensure that all information is obtained from relevant sources, including, where appropriate, from the Member State that granted international protection, and that it is thoroughly assessed with a view to guaranteeing that the decision to expel that beneficiary is in accordance with Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Nous devons continuer à respecter notre engagement d'aider les victimes d'actes criminels à surmonter le traumatisme qu'elles ont subi, leur donner accès à l'information dont elles ont besoin et veiller à ce qu'elles fassent partie du processus de libération conditionnelle.

We must continue to fulfill our commitment to help victims of crime to overcome the trauma they have experienced, give them access to information they need, and ensure they are part of the parole hearing process.


1. La Commission et les États membres veillent à ce que les parties du système informatisé nécessaires à l'échange d'informations prévu par le présent règlement soient opérationnelles et dûment maintenues en état de fonctionner, et à ce qu'elles fassent l'objet d'améliorations.

1. The Commission and the Member States shall ensure that the parts of the computerised system necessary for the exchange of information described in this Regulation are operational, appropriately maintained and further developed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la directive 2004/83/CE autorise l’éloignement du bénéficiaire d’une protection internationale hors du territoire de l’Union, les États membres devraient veiller à ce que toutes les informations soient obtenues auprès des sources concernées, y compris, le cas échéant, auprès de l’État membre qui a accordé la protection internationale, et qu’elles fassent l’objet d’une évaluation approfondie de manière à garantir la conformité de la décision d’éloignement du bénéficiaire avec l’article ...[+++]

Where the expulsion of a beneficiary of international protection outside the territory of the Union is permitted under Directive 2004/83/EC, Member States should be obliged to ensure that all information is obtained from relevant sources, including, where appropriate, from the Member State that granted international protection, and that it is thoroughly assessed with a view to guaranteeing that the decision to expel that beneficiary is in accordance with Article 4 and Article 19(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés de la Chambre veulent que nos Forces canadiennes reçoivent l'équipement nécessaire et qu'elles fassent le travail que nous leur demandons, c'est-à-dire celui que le peuple canadien veut qu'elles fassent.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, all the members of the House want our Canadian forces to get the equipment they need and to do the work we—in other words, Canadians—are asking them to do.


Donc, il faudrait les informer de ce qui se passe, de ce qui les attend, pour qu'elles fassent des choix éclairés si elles doivent faire un choix, si on peut parler de choix quand on est dans une situation précaire et qu'on n'a pas de revenu.

So they should be informed about what's going on, about what's in store for them, so they can make informed choices if they have to make a choice, if you can say there's any choice when you're in a precarious situation and have no income.


Les informations ainsi obtenues sont communiquées aux parties afin qu'elles fassent part de leurs observations.

Any information so obtained shall be submitted to the Parties for comments.


L'Union européenne renouvelle l'appel qu'elle a lancé à toutes les parties pour qu'elles fassent preuve de la plus grande modération sur le terrain, qu'elles honorent leurs engagements, qu'elles envisagent d'adopter de nouvelles mesures de confiance et qu'elles engagent résolument et en toute bonne foi un dialogue sincère et constructif, respectant l'esprit de Lahore.

The European Union continues to call upon all parties to show the utmost moderation on the ground, honour their undertakings, consider fresh confidence building measures and, acting in good faith, resolutely engage in sincere, constructive dialogue in keeping with the spirit of Lahore.


Ces modifications sont une modernisation de la loi et elles se fondent sur les pratiques utilisées en matière de sécurité dans les autres moyens de transport. Elles comportent notamment: une nouvelle politique pour préciser les objectifs de la loi, ainsi que les rôles et responsabilités de toutes les parties en matière de sécurité; le pouvoir d'exiger d'une compagnie de chemin de fer la mise en place d'un système de gestion de la sécurité; l'autorité requise pour exiger des compagnies ferroviaires qu'elles fassent rapport sur les informations critiques dans le d ...[+++]

These proposed changes are fully modernized and reflect good practices used in safety regimes for other modes of transportation, changes such as: a new policy clarifying the objective of the act as well as the roles and responsibilities of all parties relative to railway safety; authority to require railways to implement safety management systems; authority to require railways to report safety-critical information for the purpose of railway system safety performance monitoring; a new safety compliance order targeted at safety manag ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'information qu'elles fassent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information qu'elles fassent ->

Date index: 2021-01-10
w