Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'information puisse devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étapes pour devenir un diffuseur d'information sur le web

Getting Started as a Web Publisher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. se félicite de l'adoption de la décision n° 573/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'amélioration de la coopération entre les services publics de l'emploi (SPE); prend acte de la proposition de janvier 2014 relative à un règlement EURES (portail européen sur la mobilité de l'emploi); exhorte le Parlement et le Conseil à examiner d'urgence cette réforme pour qu'EURES puisse devenir un instrument efficace de stimulation de la mobilité des travailleurs entre États membres de l'Union, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1296/2013, dans l'objecti ...[+++]

33. Welcomes the adoption of Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES); notes the January 2014 proposal for a EURES (European Job Mobility Portal) regulation; calls for Parliament and the Council to deliberate on the reform as a matter of urgency so that EURES can become an effective instrument for boosting intra-EU labour mobility, in line with the provisions of Regulation (EU) No 1296/2013 and with a view to promoting diversity; recalls that mobility must remain voluntary and must not limit efforts to create quality jobs and training places on the spot; stresses that reliable professional ...[+++]


87. se félicite de l'adoption de la décision n° 573/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'amélioration de la coopération entre les services publics de l'emploi (SPE); prend acte de la proposition de janvier 2014 relative à un règlement EURES (portail européen sur la mobilité de l'emploi); exhorte le Parlement et le Conseil à examiner d'urgence cette réforme pour qu'EURES puisse devenir un instrument efficace de stimulation de la mobilité des travailleurs entre États membres de l'Union, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1296/2013, dans l'objecti ...[+++]

87. Welcomes the adoption of Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES); notes the January 2014 proposal for a EURES (European Job Mobility Portal) regulation; calls for Parliament and the Council to deliberate on the reform as a matter of urgency so that EURES can become an effective instrument for boosting intra-EU labour mobility, in line with the provisions of Regulation (EU) No 1296/2013 and with a view to promoting diversity; recalls that mobility must remain voluntary and must not limit efforts to create quality jobs and training places on the spot; stresses that reliable professional ...[+++]


7. invite à cet égard la Commission et le Conseil à publier régulièrement des déclarations publiques sur la base d'une évaluation des engagements communs conclus dans le cadre de ce dialogue; souligne, par ailleurs, qu'il est impératif que le lieu où se tient cette concertation fasse l'objet d'une alternance, comme c'est le cas pour les autres dialogues en matière de droits de l'homme menés par l'UE avec des pays tiers; estime, dans ce contexte, que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renfo ...[+++]

7. Calls on the Commission and the Council in this connection to issue regular public statements based on an evaluation of the common commitments reached during this consultation; stresses at the same time that it is imperative that the location of the consultation should alternate, as in the case of all the other human rights dialogues conducted by the EU with third countries; takes the view, in this context, that the briefings held by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool ...[+++]


Lors des réunions de bande, les membres sont sans cesse encouragés à partager l'information, à la transmettre à leur famille, pour que la famille puisse devenir la courroie de transmission de l'information, et on pousse le personnel et les conseillers à partager l'information par l'intermédiaire de leur famille.

Through the band meetings, there is constant encouragement to share the information, get it out to your family, so that the family can become the conduit to sharing information and getting staff and councillors to share the information through their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. réitère son appel en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait être plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renforcé et pris en compte par les autorités russes pour qu'il ...[+++]

9. Reiterates its call for the EU-Russia Human Rights Consultation to be stepped up so as to make it more effective and results-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming them into a fully-fledged legal seminar involving academics, representative ...[+++]


Mais sur la question du temps qu'il faut pour tester un additif, par exemple, et la possibilité que de l'information additionnelle puisse devenir accessible dans l'avenir, le caractère approfondi des données scientifiques utilisées dans le processus de prise de décision est le seul fondement que nous ayons.

But on the issue of the length of testing of an additive, for example, and the possibility that additional information may come to light in the future, the comprehensiveness of the science used at the decision-making point is the only basis we have.


Pour qu'un immigrant puisse devenir un membre apprécié de la population active canadienne, il ou elle doit pouvoir faire examiner ses diplômes étrangers, être informé des compétences et connaissances spécifiques nécessaires pour participer à la population active canadienne et obtenir les renseignements et le soutien voulus pour remédier à toute éventuelle lacune.

In order for an immigrant to become a valued member of the Canadian workforce, he or she must have his or her foreign credentials reviewed, be informed of the specific knowledge and skills required to participate in the Canadian workplace, and be provided with the information and support to address any gaps identified.


Nous tentons de combiner les efforts au niveau européen et national afin de renforcer l'action de chacun et de manière ? ce que l'Europe puisse devenir ? la fois une société de l'information totalement compétitive et une société de l'information ne faisant pas d'exclu.

We are trying to combine efforts at the European level and the national level so that they will reinforce each other and so that Europe can really become a fully competitive information society and, at the same time, an information society which includes everyone.


Dans ce rapport, nous concentrons notre attention sur les moyens par lesquels l'information peut être convertie en une connaissance utile afin que "l'économie de l'information" puisse devenir une "économie basée sur le savoir" et que la technologie soit mise à la disposition de tous.

In this report, we focus our attention on ways in which information can be converted into useful knowledge, so that the 'information economy' may become a 'knowledge-based economy' and the technology be put at the disposal of all.


Il demande à la Chambre d'examiner ce projet de loi, de tenir compte de tout le travail qu'il a accompli et de renvoyer ce projet de loi au comité pour que les meilleurs spécialistes puissent en examiner chacune des dispositions de telle sorte qu'il puisse devenir, selon les dernières observations mêmes du député, la meilleure loi sur l'accès à l'information au monde.

He is asking the House to consider the bill, to consider his hard work and to send it to committee so we can have the very best experts look at each of the clauses and provisions so it can be, as stated in the member's closing remarks, the best Access to Information Act in the world.




D'autres ont cherché : l'information puisse devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information puisse devenir ->

Date index: 2022-05-04
w