Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Traduction de «l'information nous parviendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chose certaine, je ne demanderai pas mieux que de vous faire part de toute l'information qui nous parviendra d'ici là.

I'll certainly be willing to share whatever information we have at that time.


Je sais que l'information nous parviendra bientôt, mais le délai de 45 jours est expiré. Je crois qu'il convient de le souligner; c'est pourquoi je me demandais si quelqu'un voulait présenter la motion que j'ai préparée et qui dit Que le Comité permanent des comptes publics exprime son mécontentement au ministère du fait que celui-ci n’a pas répondu à la question 85 dans les 45 jours prévus au paragraphe 39(5) du Règlement de la Chambre des communes et que dans le cas où une réponse ne viendrait pas sous peu, le comité reviendrait à la charge.Cette motion dit essentiellement que nous avons pris ...[+++]

I don't think we should ignore the matter, so perhaps someone would like to move a motion I have prepared that says that the Standing Committee on Public Accounts expresses its displeasure in the Ministry in failing to answer Question 85 within the 45 days prescribed in Standing Order 39(5).


Monsieur le Commissaire, vous l'avez entendu aujourd'hui - et cette information parviendra certainement aussi à l'industrie cosmétique ainsi qu'aux États membres : nous allons soigneusement veiller à ce que le calendrier soit cette fois-ci respecté et à ce que le glas sonne réellement pour les expérimentations animales, comme l'ont dit M. Florenz et d'autres intervenants.

Commissioner, you have heard today a message that will surely get through to the cosmetics industry and the Member States too: we will be very vigilant as regards how the timetable is kept to, and that this time there really will be the cut-off point of which Mr Florenz and others spoke earlier.


Je pense que les consommateurs ordinaires ainsi que les petites entreprises, principalement, ne planifient pas autant que nous voulons le penser et que l’information ne leur parviendra qu’au moment ou ils se rendront compte que c’est du sérieux et qu’il devient vraiment temps de faire quelque chose.

Ordinary consumers and small businesses are not great planners, and the information will only strike home once they realise that things are getting serious and that it is high time they did something about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, l'information nous parviendra par voie électronique, grâce au système baptisé CIRCA, auquel le Parlement aura accès et qui constitue une véritable innovation, non seulement pour nous, mais aussi - j'en suis certaine - pour la Commission.

From now on, the information will be provided by means of an electronic system called CIRCA, to which the European Parliament will have access. This represents a real innovation, not only for us, but also – I am sure – for the Commission.


Ceci me fait penser, et démontre bien, que nous avons désespérément besoin d'informer les gens, de renseigner tous les Canadiens afin qu'ils aient une image d'eux-mêmes suffisamment rassurante pour pouvoir en toute confiance prendre des décisions et faire des choix. Toute personne qui essaiera de les manipuler pour une raison quelconque ne parviendra jamais à les dégrader, à les déstabiliser et à les humilier au point de pratiquement détruire leur imag ...[+++]

This points out to me and to everyone else that there is a desperate need for education, education that will enhance the image of every single Canadian to the point where they will feel secure in the decision making and the choices they make and someone else who is trying to manipulate them for some unknown reason will not degrade them, debase them, and humiliate them to the point where their self-concept is practically destroyed.


Puisque l'information nous parviendra directement, nous n'aurons pas besoin d'attendre que CANAFE détermine s'il s'agit de fraude fiscale, de blanchiment d'argent ou de financement des activités terroristes.

This information will come directly to us so we will not need, for this particular information, to wait for FINTRAC to determine whether there is tax evasion, money laundering and terrorist financing.


Le président : Cette information nous parviendra.

The Chairman: That information is forthcoming.




D'autres ont cherché : la présente vous informe     l'information nous parviendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information nous parviendra ->

Date index: 2021-04-04
w