Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix Grace-Pépin de l’accès à l’information

Vertaling van "l'information grâce auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix Grace-Pépin de l’accès à l’information

Grace-Pépin Access to Information Award


Habilitation du personnel grâce à l'information, à la technologie et à la formation - gestion des dimensions humaines du changement

Enabling Staff through Information, Technology and Training: Managing the Human Dimension of Change


Habiliter les preneurs de décision grâce aux outils de la technologie de l'information

Empowering Decision-Makers Through I.T. Tools
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) le mot de passe d'un ordinateur, un code d'accès, un jeton d'authentification numérique ou matériel ou des données de même nature grâce auxquelles il est possible d'accéder à tout ou partie d'un système d'information.

(b) a computer password, access code, a digital or physical security token, or similar data by which the whole or any part of an information system is capable of being accessed.


– vu les avancées significatives réalisées dans le domaine des technologies de l'information grâce auxquelles, par exemple, il est de plus en plus souvent fait appel à l'apprentissage en ligne en tant qu'instrument flexible permettant de toucher davantage d'utilisateurs finals, indépendamment du moment et du lieu, alors que les technologies avancées - en particulier les moteurs de recherche perfectionnés - peuvent être utilisées pour rassembler des informations en vue de rendre le droit plus accessible,

– having regard to the huge strides being made by information technology whereby, for instance, e-learning can be increasingly used as a flexible tool to reach more end users, independently of time and place, while advanced technology – particularly sophisticated search engines – can be used to gather information in order to improve the accessibility of the law,


Les FSD, grâce auxquels est recueillie la documentation concernant le réseau NATURA 2000 au niveau de l’Union, sont considérés comme une source importante d’information à toutes ces fins.

The SDFs, being the documentation of the NATURA 2000 network on Union level, are considered an important information source for all these purposes.


Il existe d'ores et déjà des moyens de communication électroniques qui ne sont pas des sites web mais grâce auxquels ceux qui recherchent des informations peuvent avoir accès à des informations de référence (pages de texte de référence consultables sur des écrans de télévision ou via des systèmes téléphoniques). Internet devient également beaucoup plus dynamique et ne se limite pas à des sites web statiques. Il est important que la directive prenne l'avenir en considération.

There are already electronic communication media that are not websites but through which information seekers can access reference information (eg reference text pages made available through TV sets or via telephone systems. The Internet is also becoming much more dynamic and is going beyond static websites. It is important that the directive is fit for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la commission a commandé une série de documents d'information auprès d'experts externes; ceux-ci ont fourni des informations essentielles sur les sujets traités lors des auditions publiques grâce auxquelles la commission a pu assurer une préparation sérieuse des échanges de vues qui ont eu lieu lors de chaque audition.

In addition the Committee has ordered a series of briefing papers to external experts; these provided essential information on the topics of the individual public hearings to prepare substantially the exchange of views at each of the hearings.


6. Les États membres veillent à ce que les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit, fournissent au consommateur des explications adéquates grâce auxquelles celui-ci sera en mesure de déterminer si le contrat de crédit proposé est adapté à ses besoins et à sa situation financière, le cas échéant en expliquant l'information précontractuelle qui doit être fournie conformément au paragraphe 1, les caractéristiques essentielles des produits proposés et les effets particuliers qu'ils peuvent avoir sur le consommateur, y co ...[+++]

6. Member States shall ensure that creditors and, where applicable, credit intermediaries provide adequate explanations to the consumer, in order to place the consumer in a position enabling him to assess whether the proposed credit agreement is adapted to his needs and to his financial situation, where appropriate by explaining the pre-contractual information to be provided in accordance with paragraph 1, the essential characteristics of the products proposed and the specific effects they may have on the consumer, including the consequences of default in payment by the consumer.


Le secteur d’activité a relevé le défi que constitue l’utilisation des infrastructures et des véhicules existants de manière plus efficace en mettant au point des chaînes logistiques perfectionnées. Les progrès des technologies de l’information et des communications ont permis leur mise en œuvre et fourni les services grâce auxquels la logistique intelligente est devenue une réalité. La tendance à l’intégration des entreprises logistiques doit être accompagnée par des politiques publiques permettant une utilisatio ...[+++]

Industry has taken up the challenge of using existing infrastructure and vehicles more efficiently by developing sophisticated logistics chains. Advanced information and communication technologies enable their implementation and deliver the services needed to make intelligent logistics a reality. The trend towards integrated logistics companies needs to be matched by public policies enabling the optimal use and combination (“co-modality”) of different modes of transport.


Dès lors, ce dont nous avons besoin avant tout, c’est de faire parvenir les informations au plus près des citoyens, à l’aide de différents types d’outils, grâce auxquels nous devons amener le Parlement et la Commission à fournir des informations aux nations.

What we need, then, above all, is to get information to people where they are, using different kinds of information stands, with which we have to make both Parliament and the Commission present to the nations.


Plusieurs Partenariats de développement EQUAL ont fait office de catalyseurs pour de nouveaux partenariats grâce auxquels la coopération et le flux d'informations ont pu être améliorés entre les organisations et les professionnels travaillant avec les demandeurs d'asile aux niveaux local et régional.

Several EQUAL Development Partnerships have acted as catalysts for new partnerships that have improved the co-operation and flow of information between organisations and practitioners working with Asylum Seekers at local and regional levels.


1. Les principaux domaines d'activité de l'agence englobent, dans la mesure du possible, tous les éléments lui permettant de recueillir les informations grâce auxquelles l'état actuel et prévisible de l'environnement peut être décrit sous les aspects suivants:

1. The principal areas of activity of the Agency shall, as far as possible, include all elements enabling it to gather the information making it possible to describe the present and foreseeable state of the environment from the following points of view:




Anderen hebben gezocht naar : l'information grâce auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information grâce auxquelles ->

Date index: 2021-05-19
w