Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Traduction de «l'information car nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.

By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.


C'est pourquoi l'information que cherche le directeur parlementaire du budget est si importante, car il faut avoir l'information nécessaire pour que nous puissions, en tant que députés, faire le travail pour lequel nous avons été élus.

That is why the information being sought by the Parliamentary Budget Officer is so important. As members of Parliament, we need the information to do the work that we were elected to do.


Personne ne peut plus envisager de faire cavalier seul, car une telle attitude fait monter les prix de l'énergie, compromet la sécurité des approvisionnements et ne contribue en rien à nous rapprocher de l'objectif que nous voulons réaliser, qui est la société à faibles émissions de carbone", a ajouté Stéphane Buffetaut, le président de la section spécialisé "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE.

Going it alone is no longer an option, as this pushes energy prices up, jeopardises supply security and does nothing to get us closer to the low-carbon society we are aiming to achieve", added Mr Buffetaut, President of the EESC's Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ai ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à ...[+++]

In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.


Le Danemark a participé à cette majorité de blocage, non pas parce que nous craignions l'adoption de règles en matière d'information et de consultation, car nous disposons de règles plus strictes à cet égard depuis 1960, mais parce que nous craignions que l'existence de règles communes ne mette à mal le système qui, selon nous, fonctionne bien sur le plan pratique.

Denmark has been a part of that blocking majority, not because we are nervous about having rules on information and consultation – we have in actual fact had stringent rules on these matters from as far back as 1960 – but because we are afraid that common rules might create problems for the system we think works well in practice.


Si, en accord avec l'État dont nous provenons, nous communiquons certaines informations à un juge national, il est évident que si nous voulons être conséquents avec l'idée de construire cet espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons également les fournir à un juge de l'Union européenne lorsque celui-ci nous les demande, car c'est uniquement de cette façon que nous pourrons développer cette confiance mutuelle entre les États afin qu'elle parvienne jusqu'aux citoyens.

If, according to the state of which we are nationals we give certain information to a national judge, then clearly if we want to be consistent with the idea of developing this area of freedom, security and justice we must also give it to a judge in the European Union when we are asked for it, because this is the only way we are going to mould this mutual trust between the States in a manner that reaches the citizens.


Je voterai cependant pour la réserve de performance, comme cela s'appelle, car je pense qu'il est nécessaire que nous recevions, à ce stade, encore quelques informations supplémentaires. Et en ce qui me concerne, ces informations devront traiter des conditions précises de la retraite anticipée et des conséquences pour l'effectif en personnel si, en 2004, et peut-être même déjà en 2003, nous accueillons des fonctionnaires provenant des pays d'Europe Centrale et d'Europe de l'Est.

I, however, will vote in favour of the so-called performance reserve, for I believe that it is necessary that, at this stage, we obtain some more information, and in my view, that information should detail the conditions of early retirement and the consequences for staffing levels if some time in 2004, or maybe earlier in 2003, we will be recruiting officials from Central and Eastern European countries.


Sans exagérer le rôle de la Commission car l'information doit rester essentiellement du ressort d'une presse indépendante et vivante - mais sans nous dérober à nos responsabilités propres, nous pourrons ensemble, je l'espère, réduire ce déficit d'information et d'explication et ce déficit démocratique qui vont de pair et contribuer à faire vivre cette Union européenne dans les esprits et les coeurs.

Without exaggerating the role of the Commission - for information must remain primarily the domain of a free and active press - but without shirking our own responsibilities, we can together, I hope, reduce this information and explanation deficit and its corollary, the democratic deficit, and help to win a place for the European Union in the hearts and minds of our citizens.


' Les mêmes problèmes devront être abordés au niveau mondial, ' ajoute M. Monti, ' car nous avons besoin d'un cadre de coopération pour assurer le développement mondial de la société de l'information.

"The same issues will have to be addressed at the international level," Mr Monti added, "because we need a framework for cooperation to ensure the global development of the Information Society.




D'autres ont cherché : la présente vous informe     l'information car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information car nous ->

Date index: 2024-04-21
w