Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Traduction de «l'information auquel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis reconnaissant à la commissaire pour les informations qu’elle nous a communiquées, mais nous voudrions obtenir des informations plus détaillées sur le point auquel chaque État membre est effectivement arrivé.

I am grateful to the Commissioner for the information that she has provided us with, but we would like to obtain more detailed information on what point each Member State has actually reached.


Je trouve intéressant qu'un membre du Comité de l'accès à l'information, auquel je siège également, présente, comme s'il s'agissait de paroles d'évangile, une motion qui reprend les recommandations du commissaire à l'information, alors que ce dernier a déclaré ouvertement qu'il n'avait consulté aucun intéressé avant de formuler ses recommandations (1310) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, j'essaie de comprendre la position de ma collègue qui siège au comité et qui nous fait sa d ...[+++]

I find it interesting that a member of the access to information committee, of which I am a member as well, would put forward as gospel a motion that mirrors recommendations made by the Information Commissioner when the Information Commissioner himself said on the record that he had not consulted with any stakeholders before making his recommendations (1310) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I am trying to understand the position of my colleague, who is on the committee and has given us his Liberal interpretation of access to information.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

On a point of information, and for the sake of what is termed objectivity, let me point out that Ewald Nowotny – to whom the honourable gentleman referred – was one of the main sources of information for this critical report, so it is an unfortunate fact that we will have to carry on grappling with all these problems if we are to achieve the clarity and transparency that we do not as yet have.


Je suis disposé à réitérer l'exercice auquel nous nous étions prêtés à la fin d'une réunion d'information, l'année dernière, devant les commissions AFET, Cobu et CoCoBu, afin d'apporter des éléments plus précis si les parlementaires l'estiment nécessaire.

I would be happy to repeat the exercise we had at the end of last year of an information meeting for the AFET, Cobu and CoCoBu committees in order to go into any further details that Members wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement préte ...[+++]

Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can adequately be dealt with via Parliament's groups ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord, au nom de mon groupe, saluer le compromis auquel nous sommes parvenus en comité de conciliation sur la directive-cadre relative à l’information et à la consultation.

– (DE) Mr President, let me start by welcoming, on behalf of my group, the compromise achieved in the Conciliation Committee on the framework directive on information and consultation.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devron ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to ...[+++]


Le sénateur Carstairs: Pour apporter un complément d'information à Son Honneur et aux sénateurs, qu'il soit bien clair que, selon l'alinéa 39(5)a), auquel la motion d'attribution de temps fait allusion, si nous avons entamé le débat de six heures, que nous soyons vendredi ou pas, nous n'ajournerons pas.

Senator Carstairs: In order to provide just a little further clarification to His Honour and to members of this chamber, I would make it clear that rule 39(5)(a), which is part of the time allocation motion, indicates that if we are in the six hours of debate, whether it is Friday or not, we would not adjourn.


Dans certains cas, l'information peut nous être fournie par des gouvernements étrangers et, selon le gouvernement — et si un gouvernement étranger est impliqué, ce qui peut ne pas être le cas — cette information nous serait transmise; à ce moment-là, il nous appartiendrait de l'évaluer et de déterminer si l'information est suffisante et si des accusations au pénal sont justifiées et appropriées, auquel cas nous devrons consulter le procureur de la Cou ...[+++]

In some instance, it may come from foreign governments, and clearly, depending on what government that is or if in fact there is a foreign nation but there may not be a government per se in place, that information would come to us; we would have to assess it and determine if, in fact, there is sufficient information and grounds to believe that a criminal charge is appropriate and then consult with the Crown attorney.


Si l'on pense, par exemple, au moment où nous avions atteint notre pleine maturité à Kandahar au centre de renseignements en temps réel qui avait été mis sur pied par nos forces avec l'aide de nos alliés et qui avait recours à toute une gamme de sources différentes, comme le renseignement humain, le renseignement électronique et les sources numériques, qui ont été rassemblées afin d'optimiser l'efficacité, l'efficience et la sécurité de nos forces sur le terrain, ce qui en faisait un véritable multiplicateur de force, je vous ai entendu dire — et corrigez-moi si je vous ai mal compris — qu'une bonne partie de nos activités spatiales cont ...[+++]

If one thinks about, for example, when we were in a fully mature state in Kandahar and the real-time intelligence centre that was established by our forces with our allies using a whole array of different sources, human intelligence, electronic intelligence, digital sources and putting it all together in a way that maximized the efficiency, effectiveness and safety of our forces in the field, a genuine force multiplier, what I heard you saying — and please correct me if I misunderstood — is that a lot of our space activity contributes to that force multiplier concept because it gives us better contextual awareness and capacity to have our troops, our naval, air and other assets, well informed ...[+++]




D'autres ont cherché : la présente vous informe     l'information auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information auquel nous ->

Date index: 2023-04-26
w