Même si, en pareils cas, les consommateurs sont souvent confrontés à l'élément de surprise ou influencés par le fait que les négociations ont lieu dans un environnement particulier, la directive ne prévoit pas que cette situation est déterminante pour la conclusion du contrat, ce qui peut parfois être difficile à prouver.
While in such situations, consumers will often be in a situation of surprise or will be influenced by the fact that the negotiations take place in a particular environment, the Directive does not require that this situation was decisive for the conclusion of the contract, which sometimes may be difficult to prove.