Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation de base
Inflation fondamentale
Inflation hors énergie et alimentation
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Taux d'inflation de base
Taux d'inflation fondamental
Taux d'inflation fondamentale
Taux d'inflation sous-jacent
Taux d'inflation sous-jacente
Taux d'inflation tendanciel
Taux d'inflation tendancielle

Traduction de «l'inflation sous-jacente devraient rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux d'inflation sous-jacent [ taux d'inflation tendanciel | taux d'inflation fondamental | taux d'inflation de base | taux d'inflation sous-jacente | taux d'inflation tendancielle | taux d'inflation fondamentale ]

core rate of inflation [ core inflation rate | underlying rate of inflation | underlying inflation rate | trend rate of inflation | trend inflation rate ]


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

core inflation | structural inflation | trend inflation | underlying inflation


inflation sous-jacente [ inflation tendancielle | inflation de base | inflation fondamentale ]

core inflation [ underlying inflation | trend inflation ]


inflation hors énergie et alimentation | inflation tendancielle | inflation sous-jacente

core inflation | underlying inflation | built-in inflation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix volatils de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, devrait rester modérée, le sous-emploi sur le marché du travail ne se dissipant que lentement et les pressions salariales demeurant restreintes.

Core inflation, which excludes volatile energy and unprocessed food prices, is expected to stay subdued as labour market slack recedes only slowly and wage pressures remain contained.


En revanche, l'évolution des prix a été moins bonne qu'attendue, l'inflation s'étant élevée en moyenne à 3,6 %, non seulement en raison de facteurs temporaires mais également parce que l'inflation sous-jacente a augmenté.

Price developments, however, were worse than expected, with consumer inflation averaging 3.6%, due both to temporary factors and a deterioration in core inflation.


L'inflation sous-jacente était elle aussi relativement inélastique, car la croissance régulière des salaires nominaux conjuguée au ralentissement conjoncturel de la croissance de la productivité, ainsi que la lente répercussion de l'appréciation de l'euro sur les prix à la consommation ont exercé des pressions à la hausse sur les coûts salariaux unitaires.

But core inflation has also been sticky, because of upward pressures on unit labour costs from steady nominal wage growth in combination with a cyclically induced slowdown in productivity growth, and a slow pass-through of the euro appreciation into consumer prices.


En revanche, l'évolution des prix s'est révélée moins favorable que prévu, du fait à la fois de l'augmentation du prix des composantes les plus volatiles de l'indice et de la mauvaise tenue de l'inflation sous-jacente.

In contrast price developments were worse than expected, not only because of price rises of the more volatile items, but also because core inflation deteriorated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, elle a augmenté mais reste modérée, ce qui est la conséquence d'une période prolongée marquée par une faiblesse de l'inflation et de la progression des salaires, ainsi que par la sous-utilisation persistante de la main-d'œuvre.

Core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, by contrast, has been rising but remains subdued, reflecting the impact of a prolonged period of low inflation, weak wage growth as well as remaining labour market slack.


L'inflation sous-jacente devant rester sous la cible pendant quelque temps, les risques à la baisse entourant l'inflation demeurent importants, de même que les risques associés aux déséquilibres dans le secteur des ménages.

With underlying inflation expected to remain below target for some time, the downside risk to inflation remains important, as are the risks associated with elevated household imbalances.


Avec une économie tournant encore nettement au ralenti, la hausse des salaires et l'inflation sous-jacente devraient rester contenues, ce qui compenserait en partie la hausse des prix de l'énergie et des matières premières.

The still sizeable slack in the economy is expected to keep both wage growth and underlying inflation in check, partly offsetting expected increases in energy and commodity prices.


L'inflation sous-jacente devrait rester modérée, car les pressions exercées par les hausses relativement élevées des salaires sont compensées par la croissance de la productivité.

Underlying inflation should remain subdued as pressures from relatively strong wage increases are compensated by productivity growth.


En termes sous-jacents également, les finances publiques devraient rester saines sur la période considérée.

In underlying terms, too, public finances should remain sound over the projection period.


Toutefois, la diminution des coûts salariaux unitaires, conséquence de l'amélioration de la productivité du travail, et la modération salariale devraient également contribuer à un recul de l'inflation sous-jacente à moyen terme.

However, the reduction in unit labour costs, as labour productivity picks up, and wage moderation should also lead to a fall in core inflation in the medium-term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inflation sous-jacente devraient rester ->

Date index: 2023-10-03
w