Compte tenu de tous ces facteurs, le 17 avril, la banque a maintenu le taux cible du financement à un jour à 1 p. 100. Comme l'économie canadienne continue d'afficher des capacités inutilisées, que les perspe
ctives en matière d'inflation sont modérées et que l'évolution des déséquilibres dans le secteur des ménages est constructive, la détente monétaire considérable en place act
uellement demeurera probablement appropriée pendant un certain temps, après quoi une réduction modeste sera probablement nécessaire, de façon à atteindre la ci
...[+++]ble d'inflation de 2 p. 100.
Reflecting all of the factors I have just outlined, on April 17, the bank maintained the target for the overnight rate at 1 per cent. With continued slack in the Canadian economy, the muted outlook for inflation and the constructive evolution of imbalances in the household sector, the considerable monetary policy stimulus currently in place will likely remain appropriate for a period of time, after which some modest withdrawal will likely be required, consistent with achieving the 2 per cent inflation target.