Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciblage de l'inflation
Cible d'inflation
Contenir l'inflation
Différence de taux d'inflation
Différentiel d'inflation
Différentiel de taux d'inflation
Disparité d'inflation
Disparité de taux d'inflation
Inflation
Inflation de base
Inflation de l'IPC
Inflation de l'indice des prix à la consommation
Inflation des coûts
Inflation hors énergie et alimentation
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Inflation selon l'IPC
Inflation selon l'indice des prix à la consommation
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Juguler l'inflation
Lutte contre l'inflation
Maîtriser l'inflation
Objectif d'inflation
Stagflation
Stratégie fondée sur une cible d'inflation
Taux d'inflation
Taux d'inflation de base
Taux d'inflation fondamental
Taux d'inflation fondamentale
Taux d'inflation sous-jacent
Taux d'inflation sous-jacente
Taux d'inflation tendanciel
Taux d'inflation tendancielle
Venir à bout de l'inflation
écart d'inflation
écart de taux d'inflation
écart entre les taux d'inflation

Vertaling van "l'inflation au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux d'inflation sous-jacent [ taux d'inflation tendanciel | taux d'inflation fondamental | taux d'inflation de base | taux d'inflation sous-jacente | taux d'inflation tendancielle | taux d'inflation fondamentale ]

core rate of inflation [ core inflation rate | underlying rate of inflation | underlying inflation rate | trend rate of inflation | trend inflation rate ]


écart d'inflation | différentiel de taux d'inflation | écart entre les taux d'inflation | différence de taux d'inflation | disparité de taux d'inflation | disparité d'inflation

inflation differential | differential in inflation rates


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

core inflation | structural inflation | trend inflation | underlying inflation


inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

cost-push inflation


ciblage de l'inflation | objectif d'inflation | cible d'inflation | stratégie fondée sur une cible d'inflation

inflation targeting framework | inflation targeting | IT | inflation targeting regime | direct inflation targeting | inflation targeting strategy


inflation de l'IPC [ inflation selon l'IPC | inflation de l'indice des prix à la consommation | inflation selon l'indice des prix à la consommation ]

CPI inflation [ consumer price index inflation ]


maîtriser l'inflation [ venir à bout de l'inflation | juguler l'inflation | contenir l'inflation ]

control inflation [ curb inflation ]


différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

inflation differential | inflation gap | inflation rate differential


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

inflation [ fight against inflation | rate of inflation | stagflation | stagflation(UNBIS) ]


inflation hors énergie et alimentation | inflation tendancielle | inflation sous-jacente

core inflation | underlying inflation | built-in inflation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des trois premiers trimestres de 2003, les écarts d'inflation dans la zone euro, mesurés par la différence entre les deux États membres affichant le taux d'inflation IPCH le plus élevé et le plus faible, respectivement, ou bien par l'écart-type non pondéré, ont légèrement diminué par rapport à l'année dernière, tout en restant supérieurs à ce qu'ils étaient durant la première année de l'UEM.

Over the first three quarters of 2003, inflation differences in the euro area, as measured by the difference between the Member State with the highest and the one with the lowest HICP inflation rates or by the unweighted standard deviation, have narrowed slightly compared to the situation last year, but they remain wider compared to the first year of EMU.


2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des prochaines perspectives financières; dans cette logique, les crédits d'engagement au titre du prochain cadre ...[+++]

2. Reminds that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control, stresses that the action taken in recent years to curb annual growth in European payment appropriations should therefore be stepped up progressively over the remaining years of this financial perspective and payment appropriations should increase, at most, by no more than inflation over the next financial perspectives; consistent with this, the commitment appropriations over t ...[+++]


Au cours des années suivantes, la contribution annuelle est celle de l'année antérieure majorée annuellement de 2 % afin de compenser l'inflation et l'augmentation des coûts (voir annexe II, principe 7).

In the following years, the annual contribution is the contribution of the previous year with an annual increase of 2 % cent to compensate for inflation and increase in costs (cf. principle 7, Annex II).


Dans le cas de la Lituanie, il faut donc se poser la question de savoir si le dépassement du critère d'inflation revêt un caractère à court terme ou si des facteurs à long terme ont opéré, qui laissent supposer un dépassement durable de ce critère d'inflation au cours des prochaines années.

In Lithuania's case the question will therefore be whether the failure to meet the inflation criterion was only short-term, or whether long-term factors have been operating, so that persistent overshooting of the inflation criterion can also be expected in the years ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si, pour des raisons structurelles (fermeture des deux centrales nucléaires d'Ignalina et hausse durable des coûts énergétiques en découlant), l'on peut s'attendre à un dépassement du taux d'inflation au cours des prochaines années, il faut alors renoncer, de l'avis de votre rapporteur, à une dérogation en faveur de la Lituanie.

However, if overshooting of the inflation rate is also to be expected in the next few years on account of structural changes (closure of both nuclear power stations at Ignalina and the associated long-term increase in energy costs), your rapporteur is convinced that there must be no derogation for Lithuania.


Le critère de stabilité des prix, visé à l'article 140, paragraphe 1, premier tiret, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, signifie qu'un État membre a un degré de stabilité des prix durable et un taux d'inflation moyen, observé au cours d'une période d'un an avant l'examen, qui ne dépasse pas de plus de 1,5 % celui des trois États membres, au plus, présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix.

The criterion on price stability referred to in the first indent of Article 140(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall mean that a Member State has a price performance that is sustainable and an average rate of inflation, observed over a period of one year before the examination, that does not exceed by more than 1 ½ percentage points that of, at most, the three best performing Member States in terms of price stability.


Au cours de la même période, les dimensions des voitures neuves vendues dans l'UE ont considérablement augmenté et les véhicules sont devenus beaucoup plus puissants , alors que l'augmentation des prix a été inférieure à l'inflation.

Over the same period, new cars sold in the EU have become significantly bigger and more powerful , while prices increased less than inflation.


H. considérant que l'évolution rapide de l'inflation au cours de l'année 2001, qui a accusé, dans un premier temps, les effets à retardement du resserrement des prix du pétrole en 2000 et s'est achevée par une diminution des pressions inflationnistes engendrées par le ralentissement de l'activité,

H. whereas the inflationary outlook changed rapidly during 2001, beginning with the carryover effects of the 2000 oil price tightening and ending with lower inflationary pressures caused by the deceleration of activity,


De manière générale - je le répète - on ne peut enregistrer de hausse significative des prix et nous ne prévoyons donc pas que cela se reflète négativement dans l'inflation au cours du mois de janvier.

Overall – I repeat – there has been no significant increase in prices and we do not, therefore, expect to see a negative impact on inflation for the month of January.


Au cours des années 1990, l'inflation, un des critères convergence, a beaucoup baissé dans les pays de la cohésion et surtout en Irlande pour se stabiliser autour de 2,5 %.

During the 1990s inflation, one of the convergence criteria, fell markedly in the cohesion countries, in particular Ireland, to stabilise at around 2.5 %.


w