Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement du frein
Affectation inefficace des ressources
Allocation inefficiente des ressources
Angle mort
Défaillance du marché
Fading du frein
Inefficacité
Inefficacité X
Inefficacité de la répartition des ressources
Inefficacité des services sociaux de base
Inefficacité du frein
Inefficacité du marché
Inefficacité en X
Inefficacité interne
Marché inopérant
Rupture du frein
Structuration d'un acte législatif
Structure Francia
Structure alvéolaire sélective
Structure cellulaire en nids d'abeille
Structure d'un acte
Structure d'un acte législatif
Structure en nids d'abeille
Zone d'inefficacité
Zone morte
évanouissement du frein

Traduction de «l'inefficacité des structures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inefficacité X [ inefficacité en X ]

X-inefficiency [ X inefficiency ]




inefficacité des services sociaux de base

inadequacy of basic social services


angle mort | zone d'inefficacité | zone morte

dead zone | neutral zone


évanouissement du frein | fading du frein | inefficacité du frein | affaiblissement du frein | rupture du frein

brake fading


défaillance du marché | inefficacité du marché | marché inopérant

market failure




allocation inefficiente des ressources [ affectation inefficace des ressources | inefficacité de la répartition des ressources ]

allocative inefficiency


structure d'un acte législatif | structure d'un acte | structuration d'un acte législatif

structure of an enactment


structure alvéolaire sélective | structure cellulaire en nids d'abeille | structure en nids d'abeille | structure Francia

Francia-structure | honeycomb structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;

1. Points out that the causes of child undernutrition are numerous, and that most of them are man-made and therefore avoidable, including inefficient economic structures, unequal distribution and/or unsustainable use of resources, poor governance, over‑reliance on individual crops and monocultural cropping practices, discrimination against women and children, and ill-health caused by deficient health systems, together with lack of education, especially for mothers;


1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;

1. Points out that the causes of child undernutrition are numerous, and that most of them are man-made and therefore avoidable, including inefficient economic structures, unequal distribution and/or unsustainable use of resources, poor governance, over-reliance on individual crops and monocultural cropping practices, discrimination against women and children, and ill-health caused by deficient health systems, together with lack of education, especially for mothers;


1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;

1. Points out that the causes of child undernutrition are numerous, and that most of them are man-made and therefore avoidable, including inefficient economic structures, unequal distribution and/or unsustainable use of resources, poor governance, over-reliance on individual crops and monocultural cropping practices, discrimination against women and children, and ill-health caused by deficient health systems, together with lack of education, especially for mothers;


En maximisant la capacité du Sénat d'ajuster la structure de ses comités en fonction de besoins variés, votre Comité pense que les inefficacités inhérentes à la structure pourront être réduites et que le système des comités sénatoriaux fera une meilleure utilisation du temps des sénateurs pour le bien des Canadiens.

By maximizing the capacity of the Senate to adjust its committee structure to varying requirements, your Committee believes that structurally imposed inefficiencies can be minimized, and the Senate committee system will use the time of Senators more effectively on behalf of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En maximisant la capacité du Sénat d'ajuster la structure de ses comités en fonction de besoins variés, on réduira les inefficacités inhérentes à la structure.

By maximizing the capacity of the Senate to adjust its committee structure to varying requirements, structurally imposed inefficiencies can be minimized.


17. se déclare tout particulièrement préoccupé par l'inefficacité de l'aide financière internationale et des structures gouvernementales afghanes, ainsi que par le manque de transparence et par les limites des mécanismes de responsabilité des donateurs;

17. Expresses the strongest possible concern about the inefficiency of international financial support and of Afghan government structures, and about the lack of transparency and the limited mechanisms for donor accountability;


13. estime nécessaire que l'UE et les pays de la mer Noire établissent des mécanismes interrégionaux de coopération qui évitent les doubles emplois et synchronisent leurs activités, les chevauchements des structures actuelles ayant pour conséquence une certaine inefficacité;

13. Considers that there is a need for the EU and the Black Sea countries to establish inter-regional cooperation mechanisms that will prevent duplication of effort and coordinate their activities, as the present overlap of structures is the cause of some inefficiency;


Il s'agit que les populations se donnent des structures qui répondent à leurs besoins, et non pas des structures qui leur nuisent ou qui engendrent de l'inefficacité.

Populations create their own structures; the structures are not there to be a hindrance and to create inefficiency.


En maximisant la capacité du Sénat d'ajuster la structure de ses comités en fonction de besoins variés, votre Comité pense que les inefficacités inhérentes à la structure pourront être réduites et que le système des comités sénatoriaux fera une meilleure utilisation du temps des sénateurs pour le bien des Canadiens.

By maximizing the capacity of the Senate to adjust its committee structure to varying requirements, your Committee believes that structurally imposed inefficiencies can be minimized, and the Senate committee system will use the time of Senators more effectively on behalf of Canadians.


En maximisant la capacité du Sénat d'ajuster la structure de ses comités en fonction de besoins variés, on réduira les inefficacités inhérentes à la structure.

By maximizing the capacity of the Senate to adjust its committee structure to varying requirements, structurally imposed inefficiencies can be minimized.


w