Deuxièmement, l'idée d'avoir une cour permanente comme celle-ci, compte tenu de la possibilité d'une importante participation internationale, avec tout ce que cela comporte de bureaucratie, d'inefficacité et d'inefficience, comme c'est le cas aux Nations Unies.Je me demande comment vous allez pouvoir éviter ces problèmes et à quel prix.
Secondly, having a permanent court like this in terms of the potential of all of this international involvement, the potential bureaucracy, inefficiency and ineffectiveness, much as we see plaguing the United Nations— I wonder how you're going to keep this from happening and at what cost.