Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosuffisance alimentaire
Comité Canada Tibet
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
Indépendance
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Kiang du Tibet
Lignes directrices pour l'investissement au Tibet
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti national unifié de l'indépendance
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Principe d'indépendance
Principe d'indépendance de la justice
Question du Tibet
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
UNIP
âne sauvage du Tibet

Traduction de «l'indépendance du tibet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock




indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

national independence [ national dependence | political independence | Independence(ECLAS) | Secession(STW) ]


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


Lignes directrices pour l'investissement au Tibet

Guidelines for Investment in Tibet




Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet

Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

self-sufficiency in food [ dependency on food aid | self-sufficiency in agricultural produce ]


principe d'indépendance de la justice | principe d'indépendance | indépendance

principle of the independence of the judiciary | principle of independence | independence of the judiciary | independence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, hier, la communauté canado-tibétaine a célébré le 100 anniversaire de la proclamation de l'indépendance du Tibet, un moment clé de l'histoire de ce pays.

Mr. Speaker, the Canadian-Tibetan community celebrated the 100th anniversary of the proclamation of Tibetan independence yesterday.


D. considérant que le Dalaï Lama fait appel à la non-violence et ne demande pas l'indépendance du Tibet, mais la reprise des négociations avec les autorités chinoises, afin de parvenir à un accord politique global sur une plus grande autonomie, dans le cadre de la République populaire de Chine,

D. whereas the Dalai Lama has appealed for non-violence and is not calling for the independence of Tibet but for the resumption of negotiations with the Chinese authorities, so as to reach a comprehensive political agreement on greater autonomy, within the context of the People’s Republic of China,


D. considérant que Sa Sainteté le Dalaï Lama a qualifié de "génocide culturel" cette réaction disproportionnée de la Chine et a exhorté les Tibétains à "pratiquer la non-violence et à ne pas s'écarter de cette voie, quelle que soit la gravité de la situation" ; qu'il ne réclame pas l'indépendance du Tibet mais une voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse, préconisant ainsi une approche que soutient le Parlement européen,

D. whereas His Holiness the Dalai Lama has called this Chinese over-reaction 'cultural genocide', and has at the same time urged Tibetans 'to practise non-violence and not waver from this path, however serious the situation might be' whereas His Holiness the Dalai Lama has not demanded Tibetan independence but has instead proposed a middle way of genuine cultural and political autonomy and religious freedom, thereby expressing a view that is supported by the European Parliament,


5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;

5. Welcomes the fact that His Holiness the Dalai Lama has called on the Tibetan people to protest non-violently and has rejected calls for Tibetan independence and instead proposed the middle way of genuine cultural and political autonomy and religious freedom; reaffirms its attachment to China's territorial integrity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le Canada appuie et relance l'appel à un accès sans restriction pour les généralistes, les diplomates et les experts indépendants au Tibet et dans les régions avoisinantes perturbées par la récente vague de violence.

Canada also reiterates and supports the call for unrestricted access by generalists, diplomats and independent experts to Tibet and nearby regions affected by the recent violence.


Il a assuré la Chine qu'il ne cherchait pas à réaliser l'indépendance du Tibet, mais plutôt à obtenir une véritable autonomie pour les Tibétains.

He has reassured China that he is not seeking independence, but rather, true autonomy for Tibetans.


Le dalaï-lama prône le droit à l'indépendance du Tibet par la recherche d'une autonomie véritable pour le peuple tibétain à l'intérieur de la Chine.

The Dalai Lama promotes Tibet's right to independence, seeking meaningful autonomy for the Tibetan people within China.


Je cite les paroles qu’il a prononcées aujourd’hui: «Je voudrais une fois encore assurer aux autorités chinoises que, tant que je suis responsable des affaires du Tibet, nous continuerons de respecter pleinement le compromis qui veut que nous ne cherchions pas l’indépendance du Tibet et nous soyons disposés à rester dans la République populaire de Chine».

I quote his words of today: 'I want once again to reassure the Chinese authorities that as long as I am responsible for the affairs of Tibet, we remain fully committed to the middle-way approach of not seeking independence for Tibet and are willing to remain within the People's Republic of China'.


Sa dernière période de détention a débuté en 1983, au moment où on lui a infligé une peine de 15 ans d'emprisonnement pour avoir diffusé de la propagande contre-révolutionnaire, soit avoir installé sur un mur une affiche prônant l'indépendance du Tibet.

His latest period of detention began in 1983 when he was given a 15 year sentence for spreading counterrevolutionary propaganda after he put up a wall poster calling for Tibetan independence.


Ils réclament l'indépendance du Tibet et critiquent mon "approche de la voie du milieu".

They call for the independence of Tibet and criticise my ‘Middle Way Approach’.


w