En même temps, cela m'attriste beaucoup, parce que, comme mon collègue de mon côté de la Chambre vient de le mentionner, tous les députés de tous les partis ont travaillé ensemble au Comité de l'industrie sur cette législation proposée par le ministre de l'Industrie et je trouve regrettable que le député d'opposition ait proposé cette motion.
Yet I am sad at the same time because, as my colleague on this side of the House has just pointed out, all members of all parties worked together on the industry committee on this legislation introduced by the Minister of Industry, and I find it regrettable that the hon. member of the opposition has moved this motion.